Maysa - Dias das Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - Dias das Rosas




Dias das Rosas
Day of the Roses
Hoje é o dia das rosas,
Today is the day of the roses,
Que enfeitam formosas,
That decorate beautifully,
Amores se unindo,
Lovers unite,
Num lindo jardim,
In a beautiful garden,
Por que o berço da flor,
Because the cradle of the flower,
Vem do encanto de nós,
Comes from the enchantment of us,
Que nascemos irmãos,
Who are born brothers,
E, vivemos de amor.
And we live in love.
Ah! que tristeza viver sem amor
Oh! How sad to live without love
Ah! que incerteza do amor nessas mãos,
Oh! How uncertain love is in those hands,
Mãos tão vazias, não sabem o que querem,
Hands so empty, they don't know what they want,
Porque não procuram saber de você?
Why don't they try to find out about you?
Rosa, em nome das flores,
Rose, on behalf of the flowers,
Irmãs do jardim,
Sisters of the garden,
Eu proclamo você, a rainha de nós...
I proclaim you, the queen of us...
Dentre todas as flores, você foi capaz,
Of all the flowers, you were able,
De trazer, "prá" essa gente,
To bring, to these people,
Um mundo de paz!
A world of peace!
Um mundo de paz!
A world of peace!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.