Maysa - História De Amor (Where Do I Begin) (Theme From Love History) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - História De Amor (Where Do I Begin) (Theme From Love History)




História De Amor (Where Do I Begin) (Theme From Love History)
Love Story (Theme From Love History)
Tanto eu esperei
I waited so long
Pra te encontrar e para sempre te seguir
To find you and forever follow you
Deixar o tempo ir passando e se perder
Let time slip away and get lost
Deixar a noite madrugar
Let the night turn into dawn
E o sol nascer
And the sun rise
Pra nós dois,
For just the two of us
Quando eu te encontrei
When I found you
Eu me encontrei e simplesmente descobri
I found myself and simply discovered
Que cada história de amor que aconteceu
That every love story that ever happened
Tem sempre o mesmo gosto antigo do amor
Always has the same old taste of love
Nós vamos ser
We will be
A mais feliz
The happiest
A mais bonita história de amor
The most beautiful love story
E esse amor que temos em nós dois
And this love that we have within us
Pra sempre vai
Will forever
Ficar em meu viver
Stay in my life
O quanto amamos, até depois
How much we love, even after
Depois da brisa
After the breeze
Além do viver
Beyond living
Nós dois, nós...
The two of us, just us...
Como vou te amar
How I will love you
E ao lado teu eu quero sempre, vou ficar
And I will always want to stay by your side
Não ver o tempo se passar ou se perder
Not seeing time pass or get lost
Deixar a noite madrugar e o sol nascer
Letting the night turn into dawn and the sun rise
Pra nós dois, sós
For just the two of us
Como vou te amar
How I will love you
E ao lado teu eu quero sempre, vou ficar
And I will always want to stay by your side
Não ver o tempo se passar ou se perder
Not seeing time pass or get lost
Deixar a noite madrugar e o sol nascer
Letting the night turn into dawn and the sun rise
Pra nós dois, sós!
For just the two of us!





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.