Paroles et traduction Maysa - Meditação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
acreditou
He
who
believed
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
In
love,
in
smiles,
in
flowers
Então
sonhou,
sonhou
Then
he
dreamt,
he
dreamt
E
perdeu
a
paz
And
lost
his
peace
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Love,
smiles
and
flowers
Se
transformam
depressa
demais
Transform
themselves
too
quickly
Quem,
no
coração
He
who,
in
his
heart
Abrigou
a
tristeza
de
ver
Harbored
the
sadness
of
seeing
Tudo
isto
se
perder
All
this
being
lost
E,
na
solidão
And,
in
solitude
Procurou
um
caminho
e
seguiu
Searched
for
a
path
and
followed
it
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Disbelieving
in
a
happy
day
Quem
chorou,
chorou
He
who
cried,
cried
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou,
ai
ai
ai
So
much
that
his
tears
have
dried
up,
oh
oh
oh
Quem
depois
voltou
He
who
then
returned
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
To
love,
to
smiles
and
to
flowers
Então
tudo
encontrou
Then
he
found
everything
Pois,
a
própria
dor
Because,
the
pain
itself
Revelou
o
caminho
do
amor
Revealed
the
path
of
love
E
a
tristeza
acabou
And
the
sadness
ended
Quem,
no
coração
He
who,
in
his
heart
Abrigou
a
tristeza
de
ver
Harbored
the
sadness
of
seeing
Tudo
isso
se
perder
All
this
being
lost
E,
na
solidão
And,
in
solitude
Procurou
um
caminho
e
seguiu
Searched
for
a
path
and
followed
it
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Disbelieving
in
a
happy
day
Quem
chorou,
chorou
He
who
cried,
cried
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou,
ai
ai
ai
So
much
that
his
tears
have
dried
up,
oh
oh
oh
Quem
depois
voltou
He
who
then
returned
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
To
love,
to
smiles
and
to
flowers
Então
tudo
encontrou
Then
he
found
everything
Pois,
a
própria
dor
Because,
the
pain
itself
Revelou
o
caminho
do
amor
Revealed
the
path
of
love
E
a
tristeza
acabou
And
the
sadness
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.