Paroles et traduction Maysa - A noite de nós dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A noite de nós dois
Ночь для нас двоих
Deixa
que
a
noite,
meu
bem
Пусть
эта
ночь,
мой
милый,
Seja
só
de
nós
dois
Будет
только
для
нас
двоих.
Vamos
amar
esta
noite
Будем
любить
друг
друга
этой
ночью,
E
falemos
depois
А
поговорим
потом.
Tendo
o
que
tanto
sentir
Испытывая
такие
сильные
чувства,
Para
que
falar?
Зачем
говорить?
Se
o
princípio
de
tudo
terá
que
estar
Ведь
начало
всего
должно
быть
No
mistério
da
noite
que
vamos
ter
В
тайне
ночи,
которая
будет
нашей.
Vamos,
meu
bem
Давай,
мой
милый,
Não
falar
de
ninguém,
nem
de
nós
Не
будем
говорить
ни
о
ком,
даже
о
нас.
Vamos
fingir
que
esta
noite
Давай
представим,
что
этой
ночью
Perdemos
a
voz
Мы
потеряли
голос.
Virá
pra
noite
de
hoje
o
maior
luar
Сегодня
ночью
взойдет
самая
яркая
луна,
E
o
melhor
do
que
eu
sou
И
все
самое
лучшее,
что
есть
во
мне,
Eu
guardei
pra
dar
Я
хранила,
чтобы
подарить
À
você
nesta
noite
de
estarmos
a
sós
Тебе
в
эту
ночь,
когда
мы
одни.
Vamos,
meu
bem
Давай,
мой
милый,
Não
falar
de
ninguém,
nem
de
nós
Не
будем
говорить
ни
о
ком,
даже
о
нас.
Vamos
fingir
que
esta
noite
Давай
представим,
что
этой
ночью
Perdemos
a
voz
Мы
потеряли
голос.
Virá
pra
noite
de
hoje
o
maior
luar
Сегодня
ночью
взойдет
самая
яркая
луна,
E
o
melhor
do
que
eu
sou
И
все
самое
лучшее,
что
есть
во
мне,
Eu
guardei
pra
dar
Я
хранила,
чтобы
подарить
À
você
nesta
noite
de
estarmos
a
sós
Тебе
в
эту
ночь,
когда
мы
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.