Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Maysa
Adeus
Traduction en anglais
Maysa
-
Adeus
Paroles et traduction Maysa - Adeus
Copier dans
Copier la traduction
Adeus
Farewell
Adeus
Farewell
Palavra
tão
corriqueira
Such
a
commonplace
word
Que
disse
a
semana
inteira
That
I
said
all
week
À
alguém
que
se
conhece
To
someone
that
you
know
Adeus
Farewell
Logo
mais
eu
telefono
I'll
call
you
soon
Eu
agora
estou
com
sono
I
am
sleepy
now
Vou
dormir
pois
amanhece
I
will
sleep
because
it's
dawning
Adeus
Farewell
Uma
amiga
diz
à
outra
A
friend
says
to
another
Vou
trocar
a
minha
roupa
I
will
change
my
clothes
Logo
mais
eu
vou
voltar
I
will
be
back
soon
Mas
quando
But
when
Este
adeus
tem
outro
gosto
This
farewell
tastes
different
Que
só
nos
causa
desgosto
Which
only
causes
us
grief
Este
adeus
você
não
dá
You
don't
say
this
farewell
Adeus
Farewell
Uma
amiga
diz
à
outra
A
friend
says
to
another
Vou
trocar
a
minha
roupa
I
will
change
my
clothes
Logo
mais
eu
vou
voltar
I
will
be
back
soon
Mas
quando
But
when
Este
adeus
tem
outro
gosto
This
farewell
tastes
different
Que
só
nos
causa
desgosto
Which
only
causes
us
grief
Este
adeus
você
não
dá
You
don't
say
this
farewell
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Matarazzo Maysa
Album
The Music of Brazil / Maysa , Vol. 1 / Recordings 1956 - 1958
date de sortie
20-07-2009
1
Quando Vem a Saudade
2
Marcada
3
Não Vou Querer
4
Agonia
5
Tarde Triste
6
Resposta
7
Rindo de Mim
8
Adeus
9
Meu Mundo Caiu
10
No Meio da Noite
11
Bronzes e Cristais
12
Por causa de você
13
Bom Dia Tristeza
14
Felicidade Infeliz
15
Bouquet de Izabel
Plus d'albums
I Don't Mind (ReelSoul & DJ Spen Remix) - Single
2024
Music for Your Soul
2023
I Don't Mind - Single
2023
Samba-Canção Diva
2022
Tangih Maurak Sayang
2022
Samba-Canção Diva
2022
Maysa (Remastered)
2022
Make Sure You're Sure - Single
2022
Brighter Days - Single
2021
Soft Words - Single
2021
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.