Paroles et traduction Maysa - Bronzes e Cristais
Bronzes e Cristais
Бронза и хрусталь
Se
alguém
contar
pelos
dedos
Если
кто-то
по
пальцам
считает,
Quantas
alegrias
provou
Сколько
радостей
в
жизни
познал,
Pensará
que
foram
brinquedos
Подумает,
что
это
лишь
детские
игрушки,
Que
criança
má,
o
tempo
quebrou
Которые
злой
временем
сломал.
Quem
seguir
a
senda
florida
Кто
идет
по
дороге
цветущей,
Onde
o
bem
se
esquece
do
mal
Где
добро
забывает
о
зле,
Verá
que
há
contrastes
na
vida
Увидит,
что
в
жизни
контрасты
бывают,
Feitos
de
bronze
e
cristal
Сделанные
из
бронзы
и
хрусталя.
Bronze
é
a
tristeza
que
implora
Бронза
- это
печаль,
что
молит,
Um
novo
dia,
o
clarão
da
aurora
О
новом
дне,
о
свете
зари,
Cristal
sorrisos,
luz
da
certeza
Хрусталь
- улыбки,
свет
уверенности,
Tormento
e
paz
são
bronzes
e
cristais
Муки
и
мир
- это
бронза
и
хрусталь.
Bronze
é
a
tristeza
que
implora
Бронза
- это
печаль,
что
молит,
Um
novo
dia,
o
clarão
da
aurora
О
новом
дне,
о
свете
зари,
Cristal
sorrisos,
luz
da
certeza
Хрусталь
- улыбки,
свет
уверенности,
Tormento
e
paz
são
bronzes
e
cristais
Муки
и
мир
- это
бронза
и
хрусталь.
Quem
seguir
a
senda
florida
Кто
идет
по
дороге
цветущей,
Onde
o
bem
se
esquece
do
mal
Где
добро
забывает
о
зле,
Verá
que
há
contrastes
na
vida
Увидит,
что
в
жизни
контрасты
бывают,
Feitos
de
bronze
e
cristal
Сделанные
из
бронзы
и
хрусталя.
Bronze
é
a
tristeza
que
implora
Бронза
- это
печаль,
что
молит,
Um
novo
dia,
o
clarão
da
aurora
О
новом
дне,
о
свете
зари,
Cristal
sorrisos,
luz
da
certeza
Хрусталь
- улыбки,
свет
уверенности,
Tormento
e
paz
são
bronzes
e
cristais
Муки
и
мир
- это
бронза
и
хрусталь.
Bronze
é
a
tristeza
que
implora
Бронза
- это
печаль,
что
молит,
Um
novo
dia,
o
clarão
da
aurora
О
новом
дне,
о
свете
зари,
Cristal
sorrisos,
luz
da
certeza
Хрусталь
- улыбки,
свет
уверенности,
Tormento
e
paz
são
bronzes
e
cristais
Муки
и
мир
- это
бронза
и
хрусталь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcyr Pires Vermelho, Nazareno De Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.