Maysa - Castigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - Castigo




Castigo
Punishment
A gente briga
We argue
Diz tanta coisa que não quer dizer
Saying so many things we don't mean
Briga pensando que não vai sofrer
Arguing thinking that we won't suffer
Que não faz mal se tudo terminar
That it won't hurt if it all ends
Um belo dia
One fine day
A gente entende que ficou sozinho
We realize that we are alone
Vem a vontade de chorar baixinho
We quietly cry
Vem o desejo triste de voltar
We sadly long to go back
Você se lembra?
Do you remember?
Foi isso mesmo que se deu comigo
That's exactly what happened to me
Eu tive orgulho e tenho, por castigo
I was proud, and for that pride, I was punished
A vida inteira pra me arrepender
I have a lifetime to regret it
Se eu soubesse
If I knew
Naquele dia o que sei agora
What I know now on that day
Eu não seria esta mulher que chora
I wouldn't be this crying woman
Eu não teria perdido você
I wouldn't have lost you
Você se lembra?
Do you remember?
Foi isso mesmo que se deu comigo
That's exactly what happened to me
Eu tive orgulho e tenho, por castigo
I was proud, and for that pride, I was punished
A vida inteira pra me arrepender
I have a lifetime to regret it
Se eu soubesse
If I knew
Naquele dia o que sei agora
What I know now on that day
Eu não seria esta mulher que chora
I wouldn't be this crying woman
Eu não teria perdido você
I wouldn't have lost you





Writer(s): Dolores Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.