Paroles et traduction Maysa - Chuvas De Verão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuvas De Verão
Summer Rain
Podemos
ser
amigos
simplesmente
We
can
be
friends,
nothing
more
Coisas
de
amor
nunca
mais
No
more
love
affairs
Amores
do
passado,
no
presente
Past
loves,
in
the
present
Repetem
velhos
temas
tão
banais
Repeating
old,
trite
themes
Ressentimentos
passam
como
o
vento
Resentments
pass
like
the
wind
São
coisas
do
momento
They're
just
momentary
things
São
chuvas
de
verão
They're
summer
rains
Trazer
uma
aflição
dentro
do
peito
Bringing
a
heaviness
in
the
chest
É
da
vida
a
um
defeito
It's
one
of
life's
flaws
Que
se
cura
com
a
razão
That
can
be
healed
with
reason
Estranha
no
meu
peito
A
stranger
in
my
chest
Estranha
na
minha
alma
A
stranger
in
my
soul
Agora
eu
vivo
em
calma
Now
I
live
at
peace
Não
te
desejo
mais
I
no
longer
desire
you
Podemos
ser
amigos
simplesmente
We
can
be
friends,
nothing
more
Amigos,
simplesmente,
nada
mais
Friends,
nothing
more,
nothing
else
Amigos,
simplesmente,
nada
mais
Friends,
nothing
more,
nothing
else
Amigos,
simplesmente,
nada
mais
Friends,
nothing
more,
nothing
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Livi, Fernando Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.