Maysa - Dia De Vitória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maysa - Dia De Vitória




Dia De Vitória
День Победы
Manhã cedo, um grito jovem
Рассвет. Молодой голос
Sai em prece pelo ar, benzendo chão e mar
Звучит в молитве, благословляя землю и море,
Ecoando em cada coração
Отражаясь в каждом сердце,
Apela pra razão de um povo de amplo amor
Взывает к разуму народа, полного любви.
Meu irmão, vem, de você preciso
Мой милый, подойди, ты мне нужен,
Dê-me sua mão, sigamos essa voz
Дай мне свою руку, последуем за этим голосом.
Olhe pra trás, pra ver a multidão que vem
Оглянись назад, чтобы увидеть идущую за нами толпу.
É que o povo acolhe,
Ведь люди принимают, видят,
Que o mundo é seu
Что мир принадлежит тебе.
E nas mesmas ruas
И на тех же улицах,
Onde faz a festa
Где празднуют,
Hoje, mão na mão
Сегодня, рука об руку,
Faz o cordão do amor
Создают цепь любви,
Canta a canção da paz
Поют песню мира,
Não se cala mais
Больше не молчат.
Abre o peito e grita
Открывают сердца и кричат,
Sente que venceu
Чувствуют, что победили.
Quase chorando, e junto a seu irmão
Почти плача, вместе со своими братьями,
Cai a noite e a multidão se vai
Наступает ночь, и толпа расходится.
No ar ficando a voz de quem pediu amor
В воздухе остается голос того, кто просил любви,
Sonhos, cantos, armas desse amor
Мечты, песни, оружие этой любви,
Por onde a gente andou ecoam a dizer
Повсюду, где мы прошли, звучат, говоря:
Que o povo acolhe, que o mundo é seu
Что люди принимают, видят, что мир принадлежит тебе.
Peito aberto, sente que venceu
С открытым сердцем, чувствуй, что победил.
É que o povo acolhe, que o mundo é seu
Ведь люди принимают, видят, что мир принадлежит тебе.
Peito aberto, sente que venceu
С открытым сердцем, чувствуй, что победил.
É que o povo acolhe, que o mundo é seu
Ведь люди принимают, видят, что мир принадлежит тебе.
Peito aberto, sente que venceu
С открытым сердцем, чувствуй, что победил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.