Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
estás
Noel,
que
nem
escutas?
Wo
bist
du,
Noel,
dass
du
nicht
einmal
hörst?
Os
plágios
das
tuas
músicas
que
se
ouvem
por
aí
Die
Plagiate
deiner
Lieder,
die
man
überall
hört
Frequentaste
tanto
tempo
a
academia
de
melodia
Du
besuchtest
so
lange
die
Melodie-Akademie
E
samba
não
se
faz
por
amizade
ou
simpatia
Und
Samba
entsteht
nicht
durch
Freundschaft
oder
Sympathie
O
samba
agora
criou
outro
estilo
Der
Samba
hat
jetzt
einen
anderen
Stil
angenommen
Sambista
só
sabe
sambar
pra
granfino
Sambistas
kennen
nur
Samba
für
die
feine
Gesellschaft
E
a
favela,
agora
ponto
de
turista
Und
die
Favela,
nun
Touristenattraktion
De
society,
de
artista
e
a
poesia
acabou
Für
Society,
für
Künstler
– die
Poesie
ist
vorbei
Vem
Noel,
vem
fazer
a
serenata
Komm
Noel,
komm
und
mach
die
Serenade
Tua
música
faz
falta
Deine
Musik
fehlt
uns
E
ninguém
nunca
igualou
Und
niemand
erreichte
jemals
gleich
das
O
samba
agora
criou
outro
estilo
Der
Samba
hat
jetzt
einen
anderen
Stil
angenommen
Sambista
só
sabe
sambar
pra
granfino
Sambistas
kennen
nur
Samba
für
die
feine
Gesellschaft
E
a
favela,
agora
é
ponto
de
turista
Und
die
Favela,
nun
Touristenattraktion
De
society,
de
artista
e
a
poesia
acabou
Für
Society,
für
Künstler
– die
Poesie
ist
vorbei
Vem,
vem
Noel,
vem
fazer
a
serenata
Komm,
komm
Noel,
komm
und
mach
die
Serenade
Tua
música
faz
falta
Deine
Musik
fehlt
uns
E
ninguém
nunca
igualou
Und
niemand
erreichte
jemals
gleich
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maysa
date de sortie
01-01-1957
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.