Paroles et traduction Maysa - Family Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Affair
Семейное дело
It′s
family
affair
Это
семейное
дело
One
child
grows
up
to
be
Один
ребенок
вырастает
и
становится
Somebody
that
just
loves
to
learn
Тем,
кто
просто
любит
учиться
Another
child
grows
up
to
be
Другой
ребенок
вырастает
и
становится
Somebody
you'd
just
love
to
burn
Тем,
кого
ты
просто
хочешь
сжечь
Mom
loves
the
both
of
them
Мама
любит
их
обоих
You
see
it′s
in
the
blood
Видишь,
это
в
крови
Both
kids
are
good
to
mom
Оба
ребенка
хороши
для
мамы
Blood's
thicker
than
the
mud
Кровь
гуще
воды
It's
family
affair
Это
семейное
дело
It′s
a
family
affair
Это
семейное
дело
Newlywed
a
year
ago
Молодожены
год
назад
But
you′re
still
checking
each
other
out
Но
вы
все
еще
присматриваетесь
друг
к
другу
Nobody
wants
to
blow
Никто
не
хочет
облажаться
Nobody
wants
to
be
left
out
Никто
не
хочет
остаться
в
стороне
You
can't
leave
′cause
your
heart
is
there
Ты
не
можешь
уйти,
потому
что
твое
сердце
здесь
But
you
can't
stay
′cause
you
been
somewhere
else
Но
ты
не
можешь
остаться,
потому
что
ты
был
где-то
еще
You
can't
cry
′cause
you'll
look
broke
down
Ты
не
можешь
плакать,
потому
что
будешь
выглядеть
сломленным
But
you're
cryin′
anyway
′cause
you're
all
broke
down
Но
ты
все
равно
плачешь,
потому
что
ты
совсем
сломлен
It′s
a
family
affair
Это
семейное
дело
It's
a
family
affair
Это
семейное
дело
It′s
a
family
affair
Это
семейное
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.