Maysa - Family Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maysa - Family Affair




Family Affair
Семейное дело
It′s family affair
Это семейное дело
One child grows up to be
Один ребенок вырастает и становится
Somebody that just loves to learn
Тем, кто просто любит учиться
Another child grows up to be
Другой ребенок вырастает и становится
Somebody you'd just love to burn
Тем, кого ты просто хочешь сжечь
Mom loves the both of them
Мама любит их обоих
You see it′s in the blood
Видишь, это в крови
Both kids are good to mom
Оба ребенка хороши для мамы
Blood's thicker than the mud
Кровь гуще воды
It's family affair
Это семейное дело
It′s a family affair
Это семейное дело
Newlywed a year ago
Молодожены год назад
But you′re still checking each other out
Но вы все еще присматриваетесь друг к другу
Nobody wants to blow
Никто не хочет облажаться
Nobody wants to be left out
Никто не хочет остаться в стороне
You can't leave ′cause your heart is there
Ты не можешь уйти, потому что твое сердце здесь
But you can't stay ′cause you been somewhere else
Но ты не можешь остаться, потому что ты был где-то еще
You can't cry ′cause you'll look broke down
Ты не можешь плакать, потому что будешь выглядеть сломленным
But you're cryin′ anyway ′cause you're all broke down
Но ты все равно плачешь, потому что ты совсем сломлен
It′s a family affair
Это семейное дело
It's a family affair
Это семейное дело
It′s a family affair
Это семейное дело





Writer(s): Sylvester Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.