Paroles et traduction Maysa - Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)
Hymn to Love (Hino Ao Amor)
Se
o
azul
do
céu
escurecer
If
the
blue
of
the
sky
should
turn
dark
E
a
alegria
na
terra
fenecer
And
the
joy
on
earth
should
perish
Não
importa,
querido
It
does
not
matter,
my
darling
Viverei
do
nosso
amor
I
shall
live
on
our
love
Se
tu
és
o
sonho
dos
dias
meus
If
you
are
the
dream
of
my
days
Se
os
meus
beijos
sempre
foram
teus
If
my
kisses
have
always
been
yours
Não
importa,
querido
It
does
not
matter,
my
darling
O
amargor
das
dores
desta
vida
The
bitterness
of
life's
sorrows
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
I
shall
seek
a
handful
of
stars
in
the
boundless
infinity
E
a
teus
pés
esparramar
And
scatter
them
at
your
feet
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Never
mind
friends,
laughter,
beliefs
and
punishments
Quero
apenas
te
adorar
I
want
only
to
adore
you
Se
o
destino
então
nos
separar
If
destiny
should
separate
us
then
Se
distante
a
morte
te
encontrar
If
death
should
find
you
far
away
Não
importa,
querido
It
does
not
matter,
my
darling
Porque
morrerei
também
Because
I
shall
also
die
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
I
shall
seek
a
handful
of
stars
in
the
boundless
infinity
E
a
teus
pés
esparramar
And
scatter
them
at
your
feet
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
e
castigos
Never
mind
friends,
laughter,
beliefs
of
chastisements
Quero
apenas
te
adorar
I
want
only
to
adore
you
Quando
enfim
a
vida
terminar
When
finally
life
shall
end
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
And
nothing
more
remains
of
dreams
Num
milagre
supremo
In
a
supreme
miracle
Deus
fará
no
céu
te
encontrar
God
shall
make
you
find
me
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Geoffrey Parsons, Marguerite Monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.