Maysa - Hino Ao Amor (Hymne à l'amour) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)




Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)
Hymn to Love (Hino Ao Amor)
Se o azul do céu escurecer
If the blue of the sky should turn dark
E a alegria na terra fenecer
And the joy on earth should perish
Não importa, querido
It does not matter, my darling
Viverei do nosso amor
I shall live on our love
Se tu és o sonho dos dias meus
If you are the dream of my days
Se os meus beijos sempre foram teus
If my kisses have always been yours
Não importa, querido
It does not matter, my darling
O amargor das dores desta vida
The bitterness of life's sorrows
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
I shall seek a handful of stars in the boundless infinity
E a teus pés esparramar
And scatter them at your feet
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Never mind friends, laughter, beliefs and punishments
Quero apenas te adorar
I want only to adore you
Se o destino então nos separar
If destiny should separate us then
Se distante a morte te encontrar
If death should find you far away
Não importa, querido
It does not matter, my darling
Porque morrerei também
Because I shall also die
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
I shall seek a handful of stars in the boundless infinity
E a teus pés esparramar
And scatter them at your feet
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Never mind friends, laughter, beliefs of chastisements
Quero apenas te adorar
I want only to adore you
Quando enfim a vida terminar
When finally life shall end
E dos sonhos nada mais restar
And nothing more remains of dreams
Num milagre supremo
In a supreme miracle
Deus fará no céu te encontrar
God shall make you find me in heaven





Writer(s): Edith Piaf, Geoffrey Parsons, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.