Maysa - Hino Ao Amor (Hymne à l'amour) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maysa - Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)




Hino Ao Amor (Hymne à l'amour)
Гимн любви (Hymne à l'amour)
Se o azul do céu escurecer
Если синева небес померкнет,
E a alegria na terra fenecer
И радость на земле угаснет,
Não importa, querido
Неважно, любимый,
Viverei do nosso amor
Я буду жить нашей любовью.
Se tu és o sonho dos dias meus
Если ты мечта моих дней,
Se os meus beijos sempre foram teus
Если мои поцелуи всегда были твоими,
Não importa, querido
Неважно, любимый,
O amargor das dores desta vida
Горечь жизненных страданий.
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
Горсть звезд в бесконечности я найду,
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам брошу,
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Неважны друзья, смех, вера в наказания,
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя обожать.
Se o destino então nos separar
Если судьба нас разлучит,
Se distante a morte te encontrar
Если вдали смерть тебя найдет,
Não importa, querido
Неважно, любимый,
Porque morrerei também
Потому что я тоже умру.
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
Горсть звезд в бесконечности я найду,
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам брошу,
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Неважны друзья, смех, вера и наказания,
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя обожать.
Quando enfim a vida terminar
Когда наконец жизнь закончится,
E dos sonhos nada mais restar
И от снов ничего не останется,
Num milagre supremo
Чудом величайшим,
Deus fará no céu te encontrar
Бог даст нам встретиться на небесах.





Writer(s): Edith Piaf, Geoffrey Parsons, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.