Maysa - História de Amor (Where Do I Begin) [Theme From "Love History"] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - História de Amor (Where Do I Begin) [Theme From "Love History"]




História de Amor (Where Do I Begin) [Theme From "Love History"]
A Love Story (Where Do I Begin) [Theme From "Love History"]
Tanto eu esperei
For so long I waited
Pra te encontrar
To find you
E para sempre te seguir
And to follow you forever
Deixar o tempo ir passando
Let time pass
E se perder
And get lost
Deixar a noite madrugar
Let the night grow long
E o sol nascer
And the sun rise
Pra nós dois
For just the two of us
Quando eu te encontrei
When I found you
Eu me encontrei
I found myself
E simplesmente descobri
And simply discovered
Que cada história de amor
That every love story
Que aconteceu
That happened
Tem sempre o mesmo gosto antigo do amor
Always has the same old taste of love
Nós vamos ser...
We're going to be...
A mais feliz
The happiest
A mais bonita história de amor
The most beautiful love story
E esse amor que temos
And this love that we have
Em nós dois
Within us both
Pra sempre vai ficar
Will always stay
Em meu viver
In my life
O quanto amamos até depois
How much we love, even after
Depois da brisa
After the breeze
Além do viver
Beyond life
Nós dois nós
Just the two of us
Como vou te amar
How I'm going to love you
E ao lado teu eu quero sempre, vou ficar
And by your side I always want to, I will stay
Não ver o tempo se passar ou se perder
Not seeing time pass or get lost
Deixar a noite madrugar e o sol nascer
Let the night grow long and the sun rise
Pra nós dois
For just the two of us
Como vou te amar
How I'm going to love you
E ao lado teu eu quero sempre, vou ficar
And by your side I always want to, I will stay
Não ver o tempo se passar ou se perder
Not seeing time pass or get lost
Deixar a noite madrugar e o sol nascer
Let the night grow long and the sun rise
Pra nós dois
For just the two of us





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.