Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Fool To Want You
Ich bin eine Narrin, dich zu begehren
I'm
a
fool
to
want
you
Ich
bin
eine
Narrin,
dich
zu
begehren
I'm
a
fool
to
want
you
Ich
bin
eine
Narrin,
dich
zu
begehren
To
want
a
love
that
can't
be
true
Nach
einer
Liebe
zu
verlangen,
die
nicht
wahr
sein
kann
A
love
is
there
for
the
stu-
Eine
Liebe,
die
nur
für
die
Tor-
I'm
a
fool
to
hold
you
Ich
bin
eine
Narrin,
dich
zu
halten
Such
a
fool
to
hold
you
Solch
eine
Narrin,
dich
zu
halten
To
seek
a
kiss,
that
might
not
long
Nach
einem
Kuss
zu
suchen,
der
nicht
lange
halten
mag
To
share
a
kiss,
the
devil
will
know
Einen
Kuss
zu
teilen,
den
der
Teufel
kennen
wird
Time
and
time
again,
I
said
I'd
leave
you
Immer
und
immer
wieder
sagte
ich,
ich
würde
dich
verlassen
Time,
and
time
again
Zeit,
und
immer
wieder
I
waited,
wait,
but
then
would
come
Ich
wartete,
wartete,
doch
dann
kam
The
time
that
I
would
need
you
Die
Zeit,
in
der
ich
dich
brauchte
And
once
again
these
words
I
have
just
said
Und
wieder
sind
es
diese
Worte,
die
ich
gerade
gesagt
habe
I'm
a
fool
to
want
you
Ich
bin
eine
Narrin,
dich
zu
begehren
Needing
me,
I
need
you
Du
brauchst
mich,
ich
brauche
dich
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
es
ist
falsch
It
must
be
wrong
Es
muss
falsch
sein
But
right
or
wrong
Doch
ob
richtig
oder
falsch
I
can't
get
along
without
you
Ich
komme
nicht
ohne
dich
zurecht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.