Maysa - Quebranto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - Quebranto




Quebranto
Broken
Vindo agora de uma lenda que se apaga
Coming now from a fading legend
Traz o corpo violentado
Body violated
Por um deus que não afaga
By a merciless god
Por um mundo de entrega
For a world of surrender
Vai rompendo toda a trégua
Breaking every truce
singrou a dor
Pain has already sailed
Foi perdendo o seu remo de boêmio
Losing his bohemian oar
Sua senda, antiga prenda
His path, an ancient pledge
Sem cantigas foi morrendo
Dying without songs
Sua voz findou no espaço
Her voice ended in space
Onde o canto é utopia
Where singing is utopia
Sob um sol se fez tão gasto
Under a sun so worn out
desencantou
She has become disenchanted
Companheiro, luta pelo amor sem mito
My companion, fight for love without myth
Nada mais detém teu grito
Nothing else can stop your cry
Contra a redenção
Against redemption
Canta forte por um mundo sem espanto
Sing loud for a world without fear
Lança livre o teu quebranto
Freely release your brokenness
Contra a solidão
Against loneliness
Foi perdendo o seu remo de boêmio
Losing his bohemian oar
Sua senda, antiga prenda
His path, an ancient pledge
Sem cantigas foi morrendo
Dying without songs
Sua voz findou no espaço
Her voice ended in space
Onde o canto é utopia
Where singing is utopia
Sob um sol se fez tão gasto
Under a sun so worn out
desencantou
She has become disenchanted
Companheiro, luta pelo amor sem mito
My companion, fight for love without myth
Nada mais detém teu grito
Nothing else can stop your cry
Contra a redenção
Against redemption
Canta forte por um mundo sem espanto
Sing loud for a world without fear
Lança livre o teu quebranto
Freely release your brokenness
Contra a solidão
Against loneliness
Contra a solidão
Against loneliness
Contra a solidão
Against loneliness
Contra a solidão
Against loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.