Paroles et traduction Maysa - The Man That Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That Go Away
Мужчина, который ушел
The
night
is
bitter
Ночь
горька,
The
stars
have
lost
their
glitter
Звезды
потеряли
свой
блеск,
The
winds
grow
colder
Ветры
становятся
холоднее,
And
suddenly
you're
older
И
внезапно
ты
стала
старше.
And
all
because
of
the
man
И
все
из-за
мужчины,
That
got
away
Который
ушел.
No,
no
more
his
eager
call
Нет,
больше
нет
его
нетерпеливого
зова,
The
writing's
on
the
wall
Все
предрешено,
The
dreams
you
dreamed
Мечты,
которые
ты
мечтала,
Have
all
gone
astray
Все
пошли
прахом.
The
man
that
won
you
Мужчина,
который
завоевал
тебя,
Has
run
off
and
undone
you
Сбежал
и
разрушил
тебя.
That
great
beginning
То
прекрасное
начало
Has
seen
the
final
inning
Увидело
свой
финал.
Don't
know
what
happened
Не
знаю,
что
случилось,
It's
all
a
crazy
game
Это
все
безумная
игра.
No
more
that
all-time
thrill
Больше
нет
того
вечного
трепета,
For
you've
been
through
the
mill
Потому
что
ты
прошла
через
многое,
And
never
a
new
love
will
be
the
same
И
никакая
новая
любовь
не
будет
такой
же.
Good
riddance,
goodbye
Скатертью
дорога,
прощай,
Every
trick
of
his
you're
on
to
Ты
раскусила
все
его
уловки.
But
fools
will
be
fools
Но
дураки
останутся
дураками,
And
where
he's
gone
to?
И
куда
он
ушел?
The
road
gets
rougher
Дорога
становится
труднее,
It's
lonelier
and
tougher
Она
одинокая
и
жестче.
With
hope
you
burn
up
С
надеждой
ты
сгораешь,
Tomorrow
he
may
turn
up
Завтра
он
может
вернуться.
There's
just
no
let-up
Просто
нет
покоя
The
live-long
night
and
day
Все
долгие
ночи
и
дни.
Ever
since
this
world
began
С
тех
пор,
как
мир
существует,
There
is
nothing
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
A
one-man
woman
Чем
женщина
одного
мужчины,
Looking
for
the
man
that
got
away
Которая
ищет
мужчину,
который
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.