Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
first
met,
I'd
always
thought
that
you
would
be
the
one
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
dachte
ich
immer,
du
wärst
derjenige
That
I
hope
to
share
my
life
and
my
dreams
with
Mit
dem
ich
mein
Leben
und
meine
Träume
teilen
möchte
Now
all
that
has
changed
Doch
nun
hat
sich
alles
verändert
And
nothing
we
can
do
is
gonna
make
it
better
Und
nichts,
was
wir
tun,
wird
es
besser
machen
So
it's
time
for
us
to
let
go
Also
ist
es
Zeit
für
uns,
loszulassen
I
kinda
walk
away
from
you
Ich
muss
irgendwie
von
dir
gehen
Even
though
it
feels
so
good
Auch
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
I
tried
everything
I
could
Ich
hab
alles
versucht,
was
ich
konnte
But
you
don't
understand
Doch
du
verstehst
es
nicht
What
it
takes
to
be
in
love
Was
es
braucht,
um
verliebt
zu
sein
The
sacrifices
made
for
love
Die
Opfer,
die
man
für
die
Liebe
bringt
Hoping
that
you
change
your
ways
Hoffend,
dass
du
dich
änderst
So
I
guess
it's
over
now
Also
schätze
ich,
es
ist
nun
vorbei
So
I
guess
it's
over
now
Ja,
schätze
ich,
es
ist
nun
vorbei
Even
though
we
can't
be
lovers,
I'm
still
your
friend
Auch
wenn
wir
keine
Liebenden
sein
können,
bin
ich
noch
deine
Freundin
In
your
time
of
trouble,
you
can
call
on
me
In
deinen
schweren
Zeiten
kannst
du
mich
rufen
Babe,
I
wish
that
I
could
ease
your
pain
Schatz,
ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Schmerz
lindern
Nothing
you
can
say
will
keep
us
together
Doch
nichts,
was
du
sagst,
hält
uns
zusammen
So
you
gotta
let
me
go
Also
musst
du
mich
gehen
lassen
I
kinda
walk
away
from
you
Ich
muss
irgendwie
von
dir
gehen
Even
though
it
feels
so
good
Auch
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
I
tried
everything
I
could
Ich
hab
alles
versucht,
was
ich
konnte
But
you
don't
understand
Doch
du
verstehst
es
nicht
What
it
takes
to
be
in
love
Was
es
braucht,
um
verliebt
zu
sein
The
sacrifices
made
for
love
Die
Opfer,
die
man
für
die
Liebe
bringt
Hoping
you
would
change
your
ways
Hoffend,
dass
du
dich
änderst
So
I
guess
it's
over
now
Also
schätze
ich,
es
ist
nun
vorbei
Yes,
I
guess
it's
over
now
Ja,
schätze
ich,
es
ist
nun
vorbei
Baby,
you
were
my
friend,
and
then
we
were
lovers
Baby,
du
warst
mein
Freund,
dann
wurden
wir
Liebende
(And
still
we
haven't
been
the
same)
(Und
doch
waren
wir
nie
mehr
dieselben)
Now
I'm
the
one
that's
here
breaking
your
heart
Nun
bin
ich
diejenige,
die
dein
Herz
bricht
I
will
give
you
anything
to
make
you
feel
better
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
aufzumuntern
But
I
can't
change
the
way
I
feel
inside
Doch
ich
kann
nicht
ändern,
was
ich
innerlich
fühle
(I
didn't
mean
to
make
you
cry)
(Ich
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen)
It's
time
for
us
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit
für
uns,
Lebewohl
zu
sagen
(Time
to
say
goodbye,
goodbye)
(Zeit,
Lebewohl
zu
sagen,
Lebewohl)
I
kinda
walk
away
from
you
Ich
muss
irgendwie
von
dir
gehen
Even
though
it
feels
so
good
Auch
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
I
did
everything
I
could
Ich
hab
alles
getan,
was
ich
konnte
But
you
don't
understand
Doch
du
verstehst
es
nicht
What
it
takes
to
be
in
love
Was
es
braucht,
um
verliebt
zu
sein
The
sacrifices
made
for
love
Die
Opfer,
die
man
für
die
Liebe
bringt
Hoping
you
would
change
your
ways
Hoffend,
dass
du
dich
änderst
So
I
guess
it's
over
now,
I
guess
it
is
Also
schätze
ich,
es
ist
nun
vorbei,
ja,
das
ist
es
Well,
I
guess
it's
over
now
Nun,
schätze
ich,
es
ist
vorbei
Over,
baby
(walk
away)
Vorbei,
Schatz
(geh
weiter)
I
did
everything
I
could
(walk
away,
walk
away)
Ich
hab
alles
getan,
was
ich
konnte
(geh
weiter,
geh
weiter)
I,
I
loved
you
like
you
do
(walk
away,
walk
away,
walk
away)
Ich,
ich
liebte
dich,
wie
du
es
tust
(geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter)
I
was
there
(walk
away)
Ich
war
da
(geh
weiter)
I
was
there
for
you
(walk
away,
walk
away)
Ich
war
für
dich
da
(geh
weiter,
geh
weiter)
But
you
turned
my
world
upside
down
(walk
away)
Doch
du
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
(geh
weiter)
And
I
did
what
I
had
to
do
(walk
away,
walk
away)
Und
ich
tat,
was
ich
tun
musste
(geh
weiter,
geh
weiter)
I
had
to
walk
way,
baby
(walk
away,
walk
away)
Ich
musste
gehen,
Baby
(geh
weiter,
geh
weiter)
I
had
to
walk
away,
baby
(walk
away,
walk
away,
walk
away)
Ich
musste
gehen,
Baby
(geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter)
I
had
to
walk
way,
walk
away
(walk
away,
walk
away,
walk
away)
Ich
musste
gehen,
geh
weiter
(geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter)
I
had
to
walk
way
from
you,
baby
(walk
away)
Ich
musste
von
dir
gehen,
Baby
(geh
weiter)
Walk
away,
walk
away
(walk
away,
walk
away,
walk
away)
Geh
weiter,
geh
weiter
(geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter)
I,
I
walked
away,
I
walked
away
(walk
away,
walk
away,
walk
away)
Ich,
ich
ging,
ich
ging
(geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter)
I
did
what
I
had
to,
baby
Ich
tat,
was
ich
musste,
Baby
No,
no
(walk
away)
Nein,
nein
(geh
weiter)
I
walked
away
(walk
away,
walk
away)
Ich
ging
(geh
weiter,
geh
weiter)
I
walked
away
(walk
away),
I
walked
away
(walk
away)
Ich
ging
(geh
weiter),
ich
ging
(geh
weiter)
And
let
you
go
(walk
away),
I
had
to
let
you
go
Und
ließ
dich
los
(geh
weiter),
ich
musste
dich
loslassen
(Walk
away)
I
had
to
walk
away
(walk
away,
walk
away)
(Geh
weiter)
Ich
musste
gehen
(geh
weiter,
geh
weiter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.