Maysa - É preciso dizer adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maysa - É preciso dizer adeus




É preciso dizer adeus
Farewell Must Be Said
É inútil fingir, não te quero enganar
It's useless to pretend, I don't want to deceive you
É preciso dizer adeus
Farewell must be said
É melhor esquecer, sei que devo partir
It's better to forget, I know I must leave
me resta dizer adeus
All that remains for me is to say farewell
Ai, eu te peço perdão
Oh, I beg your forgiveness
Mas te quero lembrar
But I want to remind you
Como foi lindo o que morreu
How beautiful that which died was
E essa beleza de amor que foi tão nossa
And that beauty of love that was so ours
E me deixa tão
And leaves me so alone
Eu não quero perder, não quero chorar
I don't want to lose, I don't want to cry
Não quero trair
I don't want to betray
Porque tu foste pra mim, meu amor
Because you were to me, my love
Como um dia de sol
Like a day of sunshine
E essa beleza de amor que foi tão nossa
And that beauty of love that was so ours
E me deixa tão
And leaves me so alone
Eu não quero perder, não quero chorar
I don't want to lose, I don't want to cry
Não quero trair
I don't want to betray
Porque tu foste pra mim, meu amor
Because you were to me, my love
Como um dia de sol
Like a day of sunshine





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.