Paroles et traduction 渡辺麻友 - Synchrotokimeki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synchrotokimeki
Synchrotokimeki
フェンス乗り越え
非常口抜けて
I
jump
the
fence
and
slip
through
the
emergency
exit
教室までの最短コースさ
The
shortest
route
to
the
classroom
ふと隣を見たら
遅刻常習犯
I
glance
to
my
side
and
see
the
chronic
latecomer
君と競い合ってた
Competing
with
you
螺旋階段
登って行く時
(君が先に登っているから)
As
we
climb
the
spiral
staircase
(you're
ahead
of
me)
制服のスカート短すぎるよ
(君のお尻がチラチラ目の毒)
Your
uniform
skirt
is
too
short
(your
butt
is
peeking
out,
tempting
me)
始業チャイムが鳴る
The
school
bell
will
ring
そんなこと気にしていられない
But
I
can't
be
bothered
with
that
now
今は脇目も振らずに
For
now,
I'll
run
with
my
eyes
straight
ahead
同じゴールまで走れ
To
the
same
finish
line
脈の打ち方
The
beating
of
my
heart
僕はドッキッ
ドッキッ
ドッキッ
Makes
me
go
thump-thump-thump
吹き出す汗も
The
sweat
that
pours
乱れる髪も
The
disheveled
hair
Synchro
ときめき
In
sync,
a
heartbeat
どうにかセーフ
席に座っても
(なぜか心臓
落ち着かないんだ)
We
barely
made
it,
as
I
sit
down
(but
my
heart
won't
calm
down)
先生の話は眠くなるよ
(頭は君のことでいっぱいさ)
The
teacher's
lecture
is
boring
(my
mind
is
filled
with
thoughts
of
you)
窓の向こう見たら
I
look
out
the
window
君もまた
授業に飽きていた
You
too
are
bored
with
the
lesson
ちょっと不思議なくらいに
It's
strangely
uncanny
同じ行動をしてる
How
we
act
in
unison
何が大事とか
What's
important
to
you
きっとピンとピンとピンと
Surely
they
click,
click,
click
一致するんだ
Perfectly
in
place
二人の
sense
は
Our
tastes
are
Synchro
ときめき
In
sync,
a
heartbeat
脈の打ち方
The
beating
of
my
heart
僕はドッキッ
ドッキッ
ドッキッ
Makes
me
go
thump-thump-thump
吹き出す汗も
The
sweat
that
pours
乱れる髪も
The
disheveled
hair
Synchro
中
In
sync,
currently
惹かれてゆくのは
The
reason
I'm
drawn
to
you
Synchro
ときめき
Is
the
sync
of
our
heartbeats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 岡村 郁二郎, 秋元 康, 岡村 郁二郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.