Paroles et traduction 渡辺麻友 - Try Angler
君は誰とキスをする
You
kiss,
who's
by
your
side?
わたし
それともあの娘
Me,
or
is
it
her?
君は誰とキスをする
You
kiss,
who's
by
your
side?
星を巡るよ
純情
With
naive
innocence,
I
journey
amongst
the
stars
弱虫泣き虫連れて
Accompanied
by
the
weak
and
the
tearful
まだ行くんだと思う
わたし
I
believe
I'll
continue
my
journey
愛するより求めるより
Instead
of
loving,
instead
of
longing
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
It's
much
easier
to
doubt,
and
I'm
ashamed
of
myself
味方だけど愛してないとか
When
you
say
you're
on
my
side,
but
you
don't
love
me
守るけど側にいれないとか
You'll
protect
me,
but
you
can't
be
by
my
side
運命ならばつながせて
If
it's
destiny,
let
us
intertwine
君は誰とキスをする
You
kiss,
who's
by
your
side?
わたし
それともあの娘
Me,
or
is
it
her?
こころ揺らす言葉より
Rather
than
words
that
stir
my
heart
無責任に抱いて
限界
Hold
me
recklessly,
to
the
limit
妄想うぃ裁くオキテ
My
mind
stands
in
judgment
うしろから蹴りあげたら
If
I
kicked
you
from
behind
むき出しの恋によろけた
I
stumbled
into
a
naked
love
呼吸だけで精一杯
Barely
breathing
むかえに来て
おぼれてるから
Come
get
me,
I'm
drowning
前向きな嘘
真に受けるのは
To
believe
in
a
well-meaning
lie
笑っても声せがめないから
I
can't
laugh,
I
can't
speak
未来もてあました
I'm
overwhelmed
by
the
future
理性なんて押し倒して
Overpower
my
senses
君は誰とキスをする
You
kiss,
who's
by
your
side?
わたし
それともあの娘
Me,
or
is
it
her?
涙まるで役立たず
My
tears
seem
utterly
useless
星を駆けるよ
純情
With
naive
innocence,
I
journey
amongst
the
stars
キミは誰とキスをする
Who
will
you
kiss?
君は誰とキスをする
You
kiss,
who's
by
your
side?
わたし
それともあの娘
Me,
or
is
it
her?
たったひとつ命をタテに
I
stake
my
life
on
this
いまふりかざす
感傷
Now
I
brandish
my
sentimentality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.