渡辺麻友 - Deaino Tsuzuki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 渡辺麻友 - Deaino Tsuzuki




Deaino Tsuzuki
Bond That Continues
出逢いの中で続くものって
Among encounters there is that which continues
未来のために選ばれたもの
Something chosen for the future
偶然の二人を超えて
Beyond two people who met by chance
ひとつの愛が生まれたんだ
A love was born
いつもの街 横断歩道
The usual street, pedestrian crossing
すれ違う人のように
Like people who simply pass by
私にとって思い出せない
For me, there are friends I can't remember
一瞬だけの友達もいる
Just friends for a moment
出逢いの中で続くものって
Among encounters there is that which continues
理由があって惹かれ合うもの
There's a reason why we're drawn to each other
なぜなのか気づかないまま
Without realizing why
次の約束
The next meeting
何度も繰り返す
Repeated over and over
最初はただの知り合いなのに
At first just acquaintances
次第に心 許し合ってく
Hearts gradually open up
そんな無意識のプロセス
Such an unconscious process
いつのまにか大事な人になる
Before we know it, someone important
昂(たかぶ)るような感情じゃなく
Not an overwhelming feeling
相性かもしれないね
Maybe it's compatibility
目の前にいてほっとできたり
I'm relieved to be with you
気を遣わないあなただったの
You're someone I don't have to be careful with
出逢いの中で続くものって
Among encounters there is that which continues
一番自然な関係性よ
The most natural relationship
わがままな私もすべて
Even my selfish side
あなたにならば
I could show you
見せて来られたから
Because of this
他の誰かと知り合ったって
Even if I met someone else
変わることなくつき合えたんだ
I'd still be able to continue
会えない時も胸の奥
Even when we can't meet, deep in my heart
想いだけはずっと続いている
My feelings will continue forever
確かめる必要ない
There's no need to confirm
私のこととかどう思ってるかなんて
Don't worry about how I feel about you
言葉より信頼できるのは 明日(あす)も会っていること
More than words, I can trust that we'll meet again tomorrow
そう愛とは自然淘汰
Love is natural selection
残るものは かけがえない真実
What remains is an irreplaceable truth
出逢いの中で続くものって
Among encounters there is that which continues
未来のために選ばれたもの
Something chosen for the future
いっぱい別れ繰り返して
After countless goodbyes
たった一人 結ばれる誰かを
Only one person
探しているんだ
Someone to be with
出逢いの中で続くものって
Among encounters there is that which continues
理由があって惹かれ合うもの
There's a reason why we're drawn to each other
なぜなのか気づかないまま
Without realizing why
次の約束
The next meeting
何度も繰り返す
Repeated over and over
最初はただの知り合いなのに
At first just acquaintances
次第に心 許し合ってく
Hearts gradually open up
そんな無意識のプロセス
Such an unconscious process
いつのまにか大事な人になる
Before we know it, someone important
あなただけ
Only you





Writer(s): Yasushi Akimoto, Satoshi Matsumoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.