Mayumi Morinaga feat. Another Infinity - Affection - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayumi Morinaga feat. Another Infinity - Affection




Affection
Affection
いつもの君の笑顔が
I love seeing the usual smile on your face
すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ
It makes me so happy so I want to make you smile even more
そんなノリでいくよ
That's how it'll be
リズムはちょっとチグハグ
The rhythm might be a bit off
姿勢は STAY ぐだぐだ
The dancing is haphazard
楽観的 推奨
I like to think it's just a bit optimistic
フワフワがいい
It just feels good like this
集まれば無意識に テンション少し高め
When we're together, unconsciously we become a little more excited
のんきのレベル上げて ゆるりご機嫌な
Let's just relax and have a good time
ひととき過ごしちゃおう!
For a while let's enjoy this moment!
ありふれた言葉でさえ
Even the most commonplace words
優しさ行き交って
Are exchanged with kindness
絶妙な居場所にしてくれるね
Which makes it a really special place
少しズレてることでも
Even if it's a little off
意外にも君には 響いていたりして
It might just resonate with you
いつの間にか笑顔
Before we know it, we're both smiling
真面目な顔 可愛い
Your serious face is really cute
イタズラしたい 年頃
I want to tease you for it
美味しいとこ いただき!
And get a reaction from you
そんな毎日
Our days together are like this
でたらめな話題でも それっぽく言っちゃえば
Even if we're talking nonsense but give it some style
収拾つかないけど なぜか面白い
We might get out of hand but somehow it's always fun
雰囲気はバッチリね!
The atmosphere is good!
ワガママとか言われても
Even if you say I'm being selfish
まんざらでもなくて
It doesn't really bother me
少し悔しいけど嬉しくなる
It might hurt a little but it also makes me happy
指でつねるほっぺたは いつもどおり痛い
When you pinch my cheek, it hurts like usual
無意味と思っても
Even though it might be meaningless
なんか笑っちゃったよ
It somehow makes me laugh
時々さわりたくて 時々恥ずかしくて
Sometimes I want to touch you but sometimes I feel shy
そんな普通の日々が 優しさいっぱいで
These ordinary days are full of warmth
なんか心地いいよね
And it feels really good
いつもの君の笑顔が
I love seeing the usual smile on your face
すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ
It makes me so happy so I want to make you smile even more
今日も明日も
Today and tomorrow
たまにしか見せないその油断した顔とか
I want to see you just let go sometimes
もっと見たいな
I want to see it more
だから集まっちゃうね
That's why I always want to be around you
ありふれた言葉だけど
These are really commonplace words
優しさ伝わるよ 少し照れちゃうけど
But the kindness comes across even if it makes me blush just a little
いつもありがとうね
Thank you for always being there





Writer(s): MITSU, ANOTHER INFINITY, MITSU, ANOTHER INFINITY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.