Paroles et traduction Mayumi Morinaga feat. Another Infinity - Affection
いつもの君の笑顔が
I
love
seeing
the
usual
smile
on
your
face
すごく嬉しいから
もっと笑わせちゃえ
It
makes
me
so
happy
so
I
want
to
make
you
smile
even
more
そんなノリでいくよ
That's
how
it'll
be
リズムはちょっとチグハグ
The
rhythm
might
be
a
bit
off
姿勢は
STAY
ぐだぐだ
The
dancing
is
haphazard
楽観的
推奨
I
like
to
think
it's
just
a
bit
optimistic
フワフワがいい
It
just
feels
good
like
this
集まれば無意識に
テンション少し高め
When
we're
together,
unconsciously
we
become
a
little
more
excited
のんきのレベル上げて
ゆるりご機嫌な
Let's
just
relax
and
have
a
good
time
ひととき過ごしちゃおう!
For
a
while
let's
enjoy
this
moment!
ありふれた言葉でさえ
Even
the
most
commonplace
words
優しさ行き交って
Are
exchanged
with
kindness
絶妙な居場所にしてくれるね
Which
makes
it
a
really
special
place
少しズレてることでも
Even
if
it's
a
little
off
意外にも君には
響いていたりして
It
might
just
resonate
with
you
いつの間にか笑顔
Before
we
know
it,
we're
both
smiling
真面目な顔
可愛い
Your
serious
face
is
really
cute
イタズラしたい
年頃
I
want
to
tease
you
for
it
美味しいとこ
いただき!
And
get
a
reaction
from
you
そんな毎日
Our
days
together
are
like
this
でたらめな話題でも
それっぽく言っちゃえば
Even
if
we're
talking
nonsense
but
give
it
some
style
収拾つかないけど
なぜか面白い
We
might
get
out
of
hand
but
somehow
it's
always
fun
雰囲気はバッチリね!
The
atmosphere
is
good!
ワガママとか言われても
Even
if
you
say
I'm
being
selfish
まんざらでもなくて
It
doesn't
really
bother
me
少し悔しいけど嬉しくなる
It
might
hurt
a
little
but
it
also
makes
me
happy
指でつねるほっぺたは
いつもどおり痛い
When
you
pinch
my
cheek,
it
hurts
like
usual
無意味と思っても
Even
though
it
might
be
meaningless
なんか笑っちゃったよ
It
somehow
makes
me
laugh
時々さわりたくて
時々恥ずかしくて
Sometimes
I
want
to
touch
you
but
sometimes
I
feel
shy
そんな普通の日々が
優しさいっぱいで
These
ordinary
days
are
full
of
warmth
なんか心地いいよね
And
it
feels
really
good
いつもの君の笑顔が
I
love
seeing
the
usual
smile
on
your
face
すごく嬉しいから
もっと笑わせちゃえ
It
makes
me
so
happy
so
I
want
to
make
you
smile
even
more
今日も明日も
Today
and
tomorrow
たまにしか見せないその油断した顔とか
I
want
to
see
you
just
let
go
sometimes
もっと見たいな
I
want
to
see
it
more
だから集まっちゃうね
That's
why
I
always
want
to
be
around
you
ありふれた言葉だけど
These
are
really
commonplace
words
優しさ伝わるよ
少し照れちゃうけど
But
the
kindness
comes
across
even
if
it
makes
me
blush
just
a
little
いつもありがとうね
Thank
you
for
always
being
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MITSU, ANOTHER INFINITY, MITSU, ANOTHER INFINITY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.