Paroles et traduction Mazapán - Cueca de la Fruta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cueca de la Fruta
Fruit Cueca
Los
melones,
las
sandías
The
melons,
the
watermelons
Y
las
peras
pá'
mi
tía.
And
the
pears
for
my
aunty.
Naranjas,
limones,
Oranges,
lemons,
Frutillas,
piñones,
Strawberries,
pine
nuts,
Papayas
al
jugo
para
los
guatones.
Papayas
in
juice
for
the
big
bellies.
El
melón,
el
melón
y
la
frutilla
The
melon,
the
melon,
and
the
strawberry
*Mi
vida
se
pusie,
se
pusieron
a
bailar.*
bis
*My
love,
life
began,
they
started
dancing.*
bis
Y
el
dura,
y
el
durazno
muy
celoso
And
the
peach,
the
peach,
very
jealous
Mi
vida,
enojado,
se
nos
puso
a
cantar.
My
love,
life,
angry,
began
to
sing
to
us.
Mi
vida
el
melón,
el
melón
y
la
frutilla.
My
love,
the
melon,
the
melon,
and
the
strawberry.
No
te
eno,
no
te
enojes,
duraznito,
Don't
get
mad,
don't
get
mad,
little
peach,
Le
indicó
la
frambuesa,
ay
sí,
señora.
The
raspberry
told
him,
oh
yes,
ma'am.
Saca
a
bailar
a
la
guida
o
la
cereza,
ay
sí,
señora.
Take
the
guide
or
the
cherry
to
dance,
oh
yes,
ma'am.
No
te
enojes
duraznito
dijo
la
frambuesa,
ay
sí,
señora.
Don't
get
mad,
little
peach,
said
the
raspberry,
oh
yes,
ma'am.
Y
la
cereza,
ay
sí,
muy
recolorada
And
the
cherry,
oh
yes,
very
colorful
Sólo
quiso
bailar
con
la
ensalada,
ay
sí,
señora.
Only
wanted
to
dance
with
the
salad,
oh
yes,
ma'am.
Ay,
cómo
aplaudía
Oh,
how
she
applauded
Doña
sandía.
Lady
watermelon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Lavanchy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.