Paroles et traduction Mazapán - El Poroto Coscorrón
El Poroto Coscorrón
The Little Bean
Desgranaba
doña
Berta
los
porotitos
de
la
huerta
My
dear,
she
threshes
the
little
beans
in
the
garden
Como
era
viejita
y
poco
oía
no
oyó
una
voz
que
le
decía
As
she
is
old
and
slightly
deaf,
she
does
not
hear
a
voice
saying
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
Era
la
voz
de
un
porotito
que
de
sus
manos
It
was
the
voice
of
a
little
bean
that
jumped
Pegó
un
saltito
From
her
hands
Se
escondió
en
una
esquina
y
lo
pillo
doña
gallina
Hid
in
a
corner
and
the
hen
caught
it
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
La
gallina
al
patio
salió
The
hen
went
into
the
yard
Vino
el
perro
y
le
ladró
The
dog
came
and
barked
at
her
La
gallina
abrió
su
piquito
y
el
coscorrón
se
metió
en
un
ollito
The
hen
opened
her
beak
and
the
beanpole
hid
in
a
small
pot
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
Vino
la
lluvia
vino
el
sol
Rain
came,
sun
came
Y
el
porotito
germino
And
the
bean
sprouted
Doña
Berta
miró
esta
maleza
y
no
la
saco
My
dear
looked
at
this
weed
and
did
not
remove
it
Se
hiso
la
lesa
She
decided
to
play
dumb
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
El
verano
ha
llegado
y
grande
es
la
planta
e'
Granados
Summer
has
arrived
and
the
vine
is
big
Va
doña
Berta
por
el
sendero
y
grita
porotos
pan
y
puchero
My
dear
goes
along
the
path
and
shouts
beans,
bread
and
stew
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
Yo
tenía
la
razón
I
was
right
Se
decía
el
coscorrón
The
beanpole
said
Produje
una
mata
por
ser
saltarín
I
produced
a
plant
for
being
jumpy
Y
esta
historia
llega
a
su
fin
And
this
story
comes
to
an
end
No
quiero
cocerme
I
don't
want
to
be
cooked
No
quiero
aliñarme
I
don't
want
to
be
dressed
La
mazamorra
me
da
calambre
Gruel
gives
me
cramps
Yo
quiero
tierra
I
want
soil
Quiero
crecer
y
ser
I
want
to
grow
and
be
Gran
coscorrón
A
big
beanpole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.