Paroles et traduction Mazapán - Mi Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
El
aroma
de
un
jazmín
The
aroma
of
a
jasmine
Y
los
cantos
del
zorzal
And
the
songs
of
the
thrush
De
un
árbol
yo
colgué
From
a
tree
I
hung
Mi
columpio
de
color
café
My
brown
swing
Todo
el
pasto
ya
regué
I
watered
all
the
grass
Mis
chalitas,
Uh.
Me
las
mojé!
My
slippers,
uh,
I
got
them
wet!
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
El
aroma
de
un
jazmín
The
aroma
of
a
jasmine
Y
los
cantos
del
zorzal
And
the
songs
of
the
thrush
Mi
papá
pintó
el
portón
My
dad
painted
the
gate
Se
manchó
entero
el
pantalón
He
got
his
pants
all
stained
Mi
mamá
partió
un
melón
My
mom
cut
a
melon
Lo
comimos
bajo
el
parrón
We
ate
it
under
the
vine
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
El
aroma
de
un
jazmín
The
aroma
of
a
jasmine
Y
los
cantos
del
zorzal
And
the
songs
of
the
thrush
Un
nidito
me
encontré
I
found
a
little
nest
Sobre
un
árbol
lo
volví
a
poner
I
put
it
back
in
a
tree
La
terraza
ya
limpié
I
cleaned
the
terrace
Bajo
el
sauce,
luego
descansé
Then
I
rested
under
the
willow
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
El
aroma
de
un
jazmín
The
aroma
of
a
jasmine
Y
los
cantos
del
zorzal
And
the
songs
of
the
thrush
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
El
aroma
de
un
jazmín
The
aroma
of
a
jasmine
Y
los
cantos
del
zorzal
And
the
songs
of
the
thrush
Tengo
yo
en
mi
jardín
In
my
garden
I
have
Mil
plantitas
y
un
nogal
A
thousand
plants
and
a
walnut
tree
Un
hermoso
resbalín
A
beautiful
slide
Ven
te
invito
yo
a
jugar.
Come
on,
I
invite
you
to
play.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michelle salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.