Paroles et traduction Mazapán - Ronda de los amigos
Ronda de los amigos
Колечко друзей
A
la
ronda
de
los
amigos
te
invitamos
a
jugar,
Приглашаю
тебя
сыграть
в
колечко
друзей,
Ven,
canta
conmigo
y
muchos
amigos
podrás
encontrar.
Давай
споем
вместе,
и
ты
обретешь
много
друзей.
Mi
amiga
es
la
cuncuna,
me
cuenta
que
quiere
volar,
Моя
подруга
- кукла,
она
говорит,
что
хочет
летать,
Ven,
canta
conmigo
y
la
cuncuna
tu
amiga
será.
Давай
споем
вместе,
и
кукла
станет
твоей
подругой.
Mi
amigo
es
el
cartero
y
noticias
me
viene
a
dejar,
Мой
друг
- почтальон,
он
приносит
мне
новости,
Ven,
canta
conmigo
y
el
cartero
tu
amigo
será.
Давай
споем
вместе,
и
почтальон
станет
твоим
другом.
Mi
amigo
es
el
remolino,
con
sus
colores
me
invita
a
girar,
Мой
друг
- вихрь,
он
приглашает
меня
танцевать
своими
красками,
Ven,
canta
conmigo
y
el
remolino
tu
amigo
será.
Давай
споем
вместе,
и
вихрь
станет
твоим
другом.
A
la
ronda
de
los
amigos
te
invitamos
a
jugar,
Приглашаю
тебя
сыграть
в
колечко
друзей,
Ven,
canta
conmigo
y
muchos
amigos
podrás
encontrar.
Давай
споем
вместе,
и
ты
обретешь
много
друзей.
Mi
amigo
es
el
ratón
que
con
su
cola
me
quiere
asustar,
Мой
друг
- мышь,
она
хочет
напугать
меня
своим
хвостиком,
Ven,
canta
conmigo
y
el
ratón
tu
amigo
será.
Давай
споем
вместе,
и
мышь
станет
твоим
другом.
Mi
amigo
es
el
payaso
que
con
su
risa
me
viene
a
alegrar,
Мой
друг
- клоун,
он
веселит
меня
своим
смехом,
Ven,
canta
conmigo
y
el
payaso
tu
amigo
será.
Давай
споем
вместе,
и
клоун
станет
твоим
другом.
Mi
amiga
es
la
nube,
me
envuelve
y
me
lleva
a
viajar,
Моя
подруга
- облако,
оно
обволакивает
меня
и
уносит
в
путешествие,
Ven,
canta
conmigo
y
la
nube
tu
amiga
será.
Давай
споем
вместе,
и
облако
станет
твоей
подругой.
A
la
ronda
de
los
amigos
te
invitamos
a
jugar,
Приглашаю
тебя
сыграть
в
колечко
друзей,
Ven,
canta
conmigo
y
muchos
amigos
podrás
encontrar.
Давай
споем
вместе,
и
ты
обретешь
много
друзей.
A
la
ronda
de
los
amigos
te
invitamos
a
jugar,
Приглашаю
тебя
сыграть
в
колечко
друзей,
Ven,
canta
conmigo
y
muchos
amigos
podrás
encontrar.
Давай
споем
вместе,
и
ты
обретешь
много
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michelle salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.