Mazapán - Te Pito O Te Henua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazapán - Te Pito O Te Henua




Te Pito O Te Henua
Пуп Земли
Oye, que solo vez el mar
Слушай, ты, кто видит только море,
Que la luna es tu tierra más cercana
Для кого луна ближайшая земля,
que eres el ombligo del mundo, te pito o te henua
Ты, кто есть пуп мира, te pito o te henua,
Oye, que solo vez el mar
Слушай, ты, кто видит только море,
Que la luna es tu tierra más cercana
Для кого луна ближайшая земля,
que eres el ombligo del mundo, te pito o te henua
Ты, кто есть пуп мира, te pito o te henua,
Los Mohais tus mejores guardianes
Моаи твои лучшие стражи,
Te avisan que se acercan forasteros
Они предупреждают о приближении чужаков,
Los Aku Aku tus mayores consejeros
Аку-Аку твои мудрые советники,
Te cuidan y cuentan sus misterios.
Они оберегают тебя и рассказывают свои тайны.
En tus cavernas guardas los secretos
В своих пещерах ты хранишь секреты,
Que a nadie has querido contar
Которыми ни с кем не хотела поделиться,
De todos los hombres que en la isla han vivido y cómo pudieron llegar
О всех людях, живших на острове, и о том, как они сюда попали,
Ya que no nos ves nos podrás escuchar
Раз ты нас не видишь, может, услышишь,
Cuando te decimos hola
Когда мы говорим тебе «привет»,
Y te queremos oír contestar, "iorana korua"
И мы хотим услышать твой ответ: «iorana korua»,
Ya que no nos ves nos podrás escuchar
Раз ты нас не видишь, может, услышишь,
Cuando te decimos hola
Когда мы говорим тебе «привет»,
Y te queremos oír contestar, "iorana korua"
И мы хотим услышать твой ответ: «iorana korua».





Writer(s): Carmen Lavanchy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.