Paroles et traduction Mazbou Q - POLYMERS.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
neutral
whenever
they
negative
Да,
я
нейтрален,
когда
они
негативны,
I
know
what
projection
is
Я
знаю,
что
такое
проекция,
Plus
I'm
A.D.H.D
Плюс
у
меня
СДВГ,
Im
positive
that
they
are
not
where
my
attention
is
Уверен,
что
их
нет
там,
где
мое
внимание,
I
am
not
violent
Я
не
жестокий,
But
I
got
honor
Но
у
меня
есть
честь,
And
I'll
be
defendin'
it
И
я
буду
ее
защищать,
Swing
at
me,
I'm
puttin'
you
to
sleep
Замахнись
на
меня,
я
тебя
усыплю,
Homie
these
hands
are
a
sedative
Братан,
эти
руки
— успокоительное,
All
of
you
dummy
rappers
are
a
target
Все
вы,
рэперы-болваны,
— мишень,
Where
I'm
from,
a
witch
doctor
might
spin
your
block
Откуда
я
родом,
колдун
может
наложить
проклятие
на
твой
квартал,
Not
talkin'
bout
Tetris
Я
не
про
Тетрис
говорю,
The
most
popular
sport
is
embezzlement
Самый
популярный
вид
спорта
— хищения,
it's
what
most
senators
have
a
medal
in
В
этом
большинство
сенаторов
имеют
медали,
But
you
cannot
call
us
corrupt
though
Но
ты
не
можешь
назвать
нас
коррумпированными,
'Cos
we
learned
all
of
that
from
the
westerners
Потому
что
всему
этому
мы
научились
у
жителей
Запада,
I
don't
need
no
signing
Мне
не
нужен
контракт,
Wouldn't
slide
my
pearls
to
swine
Не
стану
метать
бисер
перед
свиньями,
And
it's
all
timing
Все
дело
во
времени,
And
being
consistent
И
в
постоянстве,
That'll
get
you
across
the
line
Это
поможет
тебе
пересечь
черту,
And
not
resigning
when
your
mind
is
undermining
И
не
сдаваться,
когда
твой
разум
подрывает
Each
one
of
your
milestones
Каждый
из
твоих
этапов,
'Cos
they
didn't
get
the
recognition
Потому
что
они
не
получили
признания,
Talent
don't
depend
on
witness
Талант
не
зависит
от
свидетелей,
Homie,
I
been
cross
examined
Братан,
меня
перекрестно
допрашивали,
They
found
that
I
stand
on
business
Они
обнаружили,
что
я
занимаюсь
делом,
Between
us
I'm
puttin'
some
distance
Между
нами
я
устанавливаю
дистанцию,
Got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел,
But
when
I
am
finally
done
eatin'
they'll
clean
up
my
dishes
Но
когда
я
наконец
поем,
они
уберут
за
мной
посуду.
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Went
from
five
zeroes
to
no
zeroes
Прошел
путь
от
пяти
нулей
до
отсутствия
нулей,
Did
empty
shows
Давал
пустые
концерты,
Then
back
we
rose
to
packed
seat
rows
Потом
мы
снова
поднялись
до
заполненных
рядов,
My
tax
sheet
shows
Моя
налоговая
декларация
показывает,
The
cash
deep
bro
Наличку,
братан,
But
I
hold
it
loose
Но
я
не
держусь
за
нее,
'Cos
I
know
that
it
don't
Потому
что
знаю,
что
она
не
Fulfill
that
hole
existent
in
souls
Заполняет
ту
дыру,
что
существует
в
душах,
Makin'
us
crave
more
til
we
behave
depraved
like
zombies
Заставляя
нас
жаждать
большего,
пока
мы
не
начнем
вести
себя
развратно,
как
зомби,
I'm
just
on
a
wave,
tsunami
Я
просто
на
волне,
цунами,
Some
of
y'all
haven't
hydrated
properly
Некоторые
из
вас
не
пили
достаточно
воды,
Call
the
waterboy,
Boucher,
Bobby
Позовите
водоноса,
Буше,
Бобби,
Take
your
gift
and
train
with
heart
Возьми
свой
дар
и
тренируйся
с
душой,
Or
don't
be
mad
they
mistake
it
for
hobby
Или
не
злись,
что
его
принимают
за
хобби,
Do
the
math
'cos
a
little
bit
often
is
better
than
Посчитай,
потому
что
немного,
но
часто
лучше,
чем
Going
hard
but
hardly
Усердно,
но
редко,
They
ask
me
how
I
do
it
all?
Они
спрашивают
меня,
как
я
все
это
делаю?
Time
management
Управление
временем,
Where
do
I
put
it
all?
Куда
я
все
это
помещаю?
File
management
Управление
файлами,
How
are
you
stayin'
loose?
Как
ты
остаешься
расслабленным?
Mind
management
Управление
разумом,
How
are
you
stayin'
true?
Как
ты
остаешься
верным
себе?
Pride
management
Управление
гордостью,
Nobody
grills
you
if
you
sit
in
they
rear
view
Никто
не
будет
тебя
жарить,
если
ты
сидишь
у
них
на
хвосте,
It's
usually
'cos
they
fear
you
in
truth
Обычно
это
потому,
что
они
боятся
тебя
на
самом
деле,
Or
they
revere
you
Или
они
тебя
почитают,
Either
way
don't
be
giving
a...
В
любом
случае,
не
обращай
внимания...
Only
be
down
for
critique
from
those
who
wanna
be
liftin'
you
up
Принимай
критику
только
от
тех,
кто
хочет
тебя
поднять,
I
only
sit
down
for
a
drink
with
those
who
are
constantly
fillin'
my
cup
Я
сажусь
выпить
только
с
теми,
кто
постоянно
наполняет
мою
чашу,
Some
of
you
shy
from
beef
Некоторые
из
вас
сторонятся
конфликтов,
I'm
comfortable
bringin'
it
up
Мне
комфортно
поднимать
эту
тему,
A
lot
of
em
write
they
tweets
Многие
из
них
пишут
свои
твиты,
But
kittens
have
bitten
they
tongues
Но
котята
прикусили
свои
языки,
Whenever
I
ask
em
w'ssup
Когда
я
спрашиваю
их,
как
дела.
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Fast
forward
this
tape
now
Перемотай
эту
пленку
вперед,
This
world,
my
playground
Этот
мир
— моя
площадка,
This
bird,
uncaged
now
Эта
птица
теперь
на
свободе,
This
game,
on
chain
down
Эта
игра
на
цепи,
Ted
Talks,
I'm
on
stage
now
Ted
Talks,
я
теперь
на
сцене,
My
book
sales
floodin'
paypal
Продажи
моей
книги
наводнили
PayPal,
My
insight
they
citate
now
Мои
идеи
теперь
цитируют,
Yeah
(Let's
go)
Да
(Поехали)
Homie
if
you
want
it
then
you
gotta
choose
it
Братан,
если
ты
хочешь
этого,
ты
должен
выбрать
это,
If
you
say
it
then
you
gotta
prove
it
Если
ты
говоришь
это,
ты
должен
доказать
это,
Don't
relay
it
to
the
stupid
Не
передавай
это
глупым,
They
gon
try
to
tell
you
that
it
can't
be
done
Они
попытаются
сказать
тебе,
что
это
невозможно
сделать,
Because
they
couldn't
do
it
Потому
что
они
не
смогли
этого
сделать,
One
thing
that
my
momma
do
is
pray
into
it
Моя
мама
всегда
молится
об
этом,
Somethin'
that
I
learned
about
them
hater
dudes
is
Что-то,
что
я
узнал
об
этих
ненавистниках,
это
то,
что
If
they
aggravated
you
de-escalate
it
Если
они
тебя
раздражают,
деэскалируй
ситуацию,
If
they
violate
ya
then
you
lay
in
to
'em
Если
они
нарушают
твои
границы,
тогда
набросься
на
них,
Tough
as
stone
Твердый,
как
камень,
We
get
cold
when
it's
time
to
rumble
Мы
становимся
холодными,
когда
приходит
время
драться,
All
my
goals
got
big
scope
Все
мои
цели
имеют
большой
масштаб,
I
ain't
talkin'
hubble
Я
не
про
Хаббл
говорю,
Ain't
a
soul
on
this
globe
that
could
make
me
fumble
Нет
ни
одной
души
на
этом
земном
шаре,
которая
могла
бы
заставить
меня
споткнуться,
If
you
still
don't
know
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
Then
your
lobe
must
missin,
frontal
(Dummy)
То
твоя
доля,
должно
быть,
отсутствует,
лобная
(болван),
Vision
so
tunnel
Туннельное
зрение,
It
could
be
ten
feet
low
Оно
может
быть
на
десять
футов
ниже,
They'll
try
to
get
you
condemn
me
though
Они
попытаются
заставить
тебя
осудить
меня,
Is
he
real?
Он
настоящий?
They
be
so
petty
bro
Они
такие
мелочные,
братан,
I'm
speakin'
the
truth
if
it
ends
me
Я
говорю
правду,
даже
если
это
меня
погубит,
Flow
is
so
ill
there
is
no
antidote
Флоу
настолько
крутой,
что
нет
противоядия,
Stick
with
the
flock,
my
plans
erode
Держись
стада,
мои
планы
разрушаются,
'Cos
if
you
a
sheep
then
you
can't
be
GOAT
Потому
что
если
ты
овца,
ты
не
можешь
быть
КОЗЛОМ.
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Polymers
(Poly)
Полимеры
(Поли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Ozumba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.