Paroles et traduction Mazbou Q - Pour One Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour One Out
Выпей за меня
Please
pour
one
out
for
me
Прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
The
sun
will
go
about
its
business
Солнце
продолжит
свой
путь,
I
hope
it
has
some
light
for
me
Надеюсь,
в
нем
есть
свет
и
для
меня.
Oh,
please
pour
one
out
for
me
О,
прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
Lord,
take
me
up
into
Heaven
Господи,
возьми
меня
на
небеса,
Where
I
can
abide
in
peace
Где
я
обрету
покой.
But
I
can't
abide
in
peace
Но
я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой.
I'm
grateful
that
I
saw
the
dawn
Я
благодарен,
что
увидел
рассвет,
Even
just
briefly
Пусть
даже
и
мельком.
I
thank
God
that
the
earth
still
beneath
me
Благодарю
Бога,
что
земля
еще
подо
мной,
I'm
prayin'
that
my
mama
never
have
to
grieve
me
Молюсь,
чтобы
моей
маме
никогда
не
пришлось
горевать
по
мне.
A
lotta
figures
would
give
anything
to
be
me
Многие
отдали
бы
всё,
чтобы
быть
на
моем
месте,
And
prolly
walk
a
mile
in
my
shoes
real
easy
И,
вероятно,
легко
прошли
бы
милю
в
моих
ботинках.
Whenever
my
motherland
knows
war
Всякий
раз,
когда
на
моей
родине
война,
My
mouth
goes
dry
and
my
gut's
so
sore
У
меня
пересыхает
во
рту,
и
живот
болит.
Peep
the
news,
but
the
twitter
feed
shows
more
Смотрю
новости,
но
в
твиттере
видно
больше,
I
scream
all
the
pain
away,
behind
a
closed
door
Я
кричу
от
боли
за
закрытой
дверью.
Scared
that
my
soul
is
pickin'
up
and
bad
omens
Боюсь,
что
моя
душа
улавливает
дурные
предзнаменования,
Eyes
get
exposed
to
so
many
last
moments
Мои
глаза
видят
слишком
много
последних
мгновений.
Homies
ask
how
you
doin'
and
how
you
copin'
Братья
спрашивают,
как
дела,
как
справляюсь,
I
don't
even
know,
just
pop
that
thing
open
Я
даже
не
знаю,
просто
открываю
бутылку.
Then
I
just
think
'bout
how
we
on
stolen
land
Потом
я
думаю
о
том,
что
мы
на
украденной
земле,
And
who
got
robbed
for
my
phone
in
hand?
И
кого
ограбили
ради
телефона
в
моей
руке?
Who
worked
to
death
my
clothing
brands?
Кто
работал
до
смерти
на
мои
бренды
одежды?
And
how
the
can
you
own
a
man?
И
как
вообще
можно
владеть
человеком?
I
hear
'em
callin'
Я
слышу,
как
они
зовут,
There's
pain
in
the
atmosphere
В
воздухе
висит
боль,
The
rain
just
keeps
falling
Дождь
все
идет,
Where
can
we
go
from
here
Куда
нам
идти
отсюда?
Please
pour
one
out
for
me
Прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
The
sun
will
go
about
its
business
Солнце
продолжит
свой
путь,
I
hope
it
has
some
light
for
me
Надеюсь,
в
нем
есть
свет
и
для
меня.
Oh,
please
pour
one
out
for
me
О,
прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
Lord,
take
me
up
into
Heaven
Господи,
возьми
меня
на
небеса,
Where
I
can
abide
in
peace
Где
я
обрету
покой.
But
I
can't
abide
in
peace
Но
я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой.
I
never
really
been
afraid
to
get
real
Я
никогда
не
боялся
быть
настоящим,
Never
layers
that
I
wouldn't
let
peel
Никогда
не
скрывал
свои
слои,
Never
had
to
trip
about
the
next
deal
Мне
никогда
не
приходилось
переживать
о
следующей
сделке,
Never
had
to
think
of
how
to
get
steel
Никогда
не
приходилось
думать
о
том,
как
достать
сталь
And
steal
cos
my
kids
are
worried
bout
the
next
meal
И
воровать,
потому
что
мои
дети
беспокоятся
о
следующей
еде.
Yo,
don't
get
it
twisted
Эй,
не
пойми
меня
неправильно,
This
ain't
a
flex
Это
не
хвастовство,
It's
a
nod
to
my
privilege
Это
дань
моей
привилегированности,
Stayin'
in
check
Я
держу
себя
в
руках.
Some
weaponize
Некоторые
превращают
в
оружие
And
muzzle
the
claim
of
debt
И
замалчивают
заявления
о
долге,
Some
fetishize
the
struggle
and
pain
instead
Некоторые
фетишизируют
борьбу
и
боль.
I
hear
'em
calling
Я
слышу,
как
они
зовут,
There's
pain
in
the
atmosphere
В
воздухе
висит
боль,
The
rain
just
keeps
falling
Дождь
все
идет,
Where
can
we
go
from
here
Куда
нам
идти
отсюда?
Please
pour
one
out
for
me
Прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
The
sun
will
go
about
its
business
Солнце
продолжит
свой
путь,
I
hope
it
has
some
light
for
me
Надеюсь,
в
нем
есть
свет
и
для
меня.
Oh,
please
pour
one
out
for
me
О,
прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
Lord,
take
me
up
into
Heaven
Господи,
возьми
меня
на
небеса,
Where
I
can
abide
in
peace
Где
я
обрету
покой.
Lord,
please
pour
one
out
for
me
Господи,
прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
The
sun
will
go
about
its
business
Солнце
продолжит
свой
путь,
I
hope
it
has
some
light
for
me
Надеюсь,
в
нем
есть
свет
и
для
меня.
Lord,
please
pour
one
out
for
me
Господи,
прошу,
выпей
за
меня,
If
I
don't
wake
up
from
sleep
Если
я
не
проснусь
ото
сна.
Lord,
take
me
up
into
Heaven
Господи,
возьми
меня
на
небеса,
Where
I
can
abide
in
peace
Где
я
обрету
покой.
But
I
can't
abide
in
peace
Но
я
не
могу
обрести
покой,
I
can't
abide
in
peace
Я
не
могу
обрести
покой,
Lord,
I
can
abide
in
peace
Господи,
я
обрету
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Ozumba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.