Paroles et traduction Mazde feat. Lisa Mitchell - Vital Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vital Signs
Жизненные признаки
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь?
You
wire
me
up
to
the
lie
detector
Ты
подключаешь
меня
к
детектору
лжи,
When
I
say
I'll
be
there
Когда
я
говорю,
что
буду
там.
Love
is
a
blue
light
Любовь
- это
синий
свет,
You're
standing
under
it
А
ты
стоишь
под
ним.
I
wish
I
could
make
you
see
Если
бы
я
только
могла
показать
тебе,
All
the
love
your
bathing
in
Всю
ту
любовь,
в
которой
ты
купаешься.
All
the
love
your
bathing
in
Всю
ту
любовь,
в
которой
ты
купаешься.
All
the
love
Всю
эту
любовь.
Check
my
pulse
hook
me
up
Проверь
мой
пульс,
подключи
меня.
If
you
could
only
read
my
mind
Если
бы
ты
только
мог
прочитать
мои
мысли,
You
would
know
that
your
love
is
beating
in
my
vital
signs
Ты
бы
знал,
что
твоя
любовь
бьется
в
моих
жизненных
показателях.
You
just
have
to
trust
me
darling
Ты
просто
должен
мне
доверять,
дорогой,
I
know
I'm
weird
but
I'm
trying
Я
знаю,
что
я
странная,
но
я
стараюсь.
Anything
you
need
Всё,
что
тебе
нужно,
Your
slightest
inclination
Твоё
малейшее
желание,
Is
but
a
breathe
away
Всего
лишь
в
одном
вздохе
от
тебя,
But
something
inside
you
waits
Но
что-то
внутри
тебя
ждёт.
Love
is
a
blue
light
Любовь
- это
синий
свет,
And
you're
standing
under
it
А
ты
стоишь
под
ним.
I
wish
I
could
make
you
see
Если
бы
я
только
могла
показать
тебе,
All
the
love
your
bathing
in
Всю
ту
любовь,
в
которой
ты
купаешься.
All
the
love
your
bathing
in
Всю
ту
любовь,
в
которой
ты
купаешься.
All
the
love
Всю
эту
любовь.
Check
my
pulse
hook
me
up
Проверь
мой
пульс,
подключи
меня.
If
you
could
only
read
my
mind
Если
бы
ты
только
мог
прочитать
мои
мысли,
You
would
know
that
your
love
is
beating
in
my
vital
signs
Ты
бы
знал,
что
твоя
любовь
бьется
в
моих
жизненных
показателях.
You
just
have
to
trust
me
darling
Ты
просто
должен
мне
доверять,
дорогой,
I
know
I'm
weird
but
I'm
trying
Я
знаю,
что
я
странная,
но
я
стараюсь.
You
just
have
to
trust
me
darling
Ты
просто
должен
мне
доверять,
дорогой,
I
know
I'm
weird
but
I'm
trying
Я
знаю,
что
я
странная,
но
я
стараюсь.
Just
trust
me
trust
me
trust
me
Просто
доверься
мне,
доверься,
доверься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Grant, Lisa Mitchell, Matthias Dierkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.