Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Let Go (2004 - Remastered)
Before I Let Go (2004 - Remastered)
Whoa,
whoa...
ho...
Whoa,
whoa...
ho...
You
made
me
happy
Du
hast
mich
glücklich
gemacht
This
you
can
bet
Das
kannst
du
wetten
You
stood
right
beside
me,
yeah
Du
standest
an
meiner
Seite,
ja
And
I
won't
forget
Und
das
vergesse
ich
nicht
And
I
really
love
you
Und
ich
liebe
dich
wirklich
You
should
know
Das
solltest
du
wissen
I
wanna
make
sure
I'm
right,
girl
Ich
will
ganz
sicher
sein,
Mädchen
Before
I
let
go
Bevor
ich
loslasse
Now
we've
had
our
good
time
Wir
hatten
unsere
gute
Zeit
That's
what
they
say
So
sagt
man
We've
hurtin'
each
other
Wir
haben
einander
verletzt
Girl,
it's
a
shame
Mädchen,
das
ist
eine
Schande
I
won't
be
foolish,
no,
no
Ich
werde
nicht
dumm
sein,
nein,
nein
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
make
sure
I'm
right,
girl,
oh
Ich
will
ganz
sicher
sein,
Mädchen,
oh
Before
I
let
go,
yeah,
uh
Bevor
ich
loslasse,
yeah,
uh
You
know
I
thank
God
sun
rises
and
shines
on
you
Weißt
du,
ich
danke
Gott,
die
Sonne
geht
auf
und
scheint
auf
dich
You
know
there's
nothin',
nothin',
nothin'
I
would
not
do
Weißt
du,
es
gibt
nichts,
nichts,
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Before
I
let
you
go
Bevor
ich
dich
gehen
lasse
I
would
never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
Ich
würde
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Never
let
you
go
before
I
go
Niemals
gehen
lassen,
bevor
ich
gehe
We
were
so
close
Wir
waren
so
nah
I
love
your
charm,
ooh
Ich
liebe
deinen
Charme,
ooh
I
can
understand
it,
no
Ich
kann
es
verstehen,
nein
Where
did
we
go
wrong
Wo
sind
wir
falsch
gelaufen
I
won't
be
askin',
girl
Ich
werde
nicht
fragen,
Mädchen
I've
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I
gotta
make
sure
I'm
right
Ich
muss
ganz
sicher
sein
Before
I
let
go,
ha-ha
Bevor
ich
loslasse,
ha-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beverly Frankie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.