Paroles et traduction Maze - Vontade Indómita (Fogo)
Vontade Indómita (Fogo)
Unbending Will (Fire)
Eles
tentam
derrubar-te,
estatelar-te
no
tapete
They
try
to
knock
you
down,
pin
you
to
the
mat
Impedir-te
de
ascender
e
escalar
a
parede
Prevent
you
from
climbing
the
wall
and
scaling
the
ladder
Amordaçam-te,
agrilhoam-te,
vendem-te
a
ilusão
They
gag
you,
shackle
you,
sell
you
the
illusion
Minam-te
a
vontade,
só
resta
resignação
Undermine
your
will,
leaving
only
resignation
Dum
horizonte
limitado
simulado
num
chroma
key
Of
a
limited
horizon
simulated
on
a
chroma
key
A
fonte
tem
secado,
o
sonho
já
não
mora
aqui
The
fountain
has
dried
up,
the
dream
no
longer
dwells
here
É
o
elefante
preso
à
estaca
com
a
fina
corda
You
are
the
elephant
tied
to
the
stake
with
a
thin
rope
Trago
o
estalo
à
padrasto
na
cara
que
te
acorda
I
bring
you
the
slap
in
the
face
that
wakes
you
up
Para
a
realidade,
verdade
inconveniente
To
reality,
the
inconvenient
truth
É
pólvora,
em
cada
palavra
que
ferve
na
mente
It's
gunpowder,
every
word
boiling
in
your
mind
Maçarico
aceso
sente
o
cheiro
a
enxofre
Blowtorch
lit,
you
smell
the
sulfur
O
semblante
é
intenso,
porque
este
povo
sofre
The
expression
is
intense,
because
this
people
suffers
Sem
ponto
de
fuga,
a
poesia
é
profunda
With
no
escape,
the
poetry
is
deep
A
mentira
é
imunda,
arranca
a
sanguessuga
The
lie
is
filthy,
tear
off
the
leech
O
sopro
vem
do
coração,
alimenta
as
brasas
The
breath
comes
from
the
heart,
feeding
the
embers
Sai
da
escuridão
da
gruta
e
abre
bem
as
asas
Leave
the
darkness
of
the
cave
and
spread
your
wings
A
paciência
esgota
corta
a
mão
que
furta
Patience
wears
thin,
cut
off
the
hand
that
steals
Dinamite
detona
porque
o
pavio
encurta
Dynamite
detonates
because
the
fuse
is
getting
shorter
A
justiça
não
é
cega
o
povo
já
fumega
Justice
is
not
blind,
the
people
are
fuming
Combustível
aspergido,
sistema
de
rega
Fuel
sprinkled,
irrigation
system
Voam
faúlhas,
faíscas,
raios
e
coriscos
Sparks,
flashes,
lightning
and
thunder
fly
Soa
o
amolador
é
tempo
de
chuviscos
The
grinder
sounds,
it's
time
for
drizzle
Canivetes
que
cuspiste
voltam
em
queda
livre
The
knives
you
spat
out
come
back
in
free
fall
Efeito
boomerang
o
karma
é
detective
Boomerang
effect,
karma
is
a
detective
Vive,
porque
esta
geração
só
sobrevive
Live,
because
this
generation
only
survives
O
apetite
é
voraz,
estou
no
limite
The
appetite
is
voracious,
I'm
at
my
limit
Corrosivo
no
discurso
solto
aguarrás
Corrosive
in
discourse,
I
release
turpentine
Às
vezes
é
preciso
guerra
para
viver
em
paz
Sometimes
it
takes
war
to
live
in
peace
A
hipocrisia
não
me
apraz,
honra
não
tem
preço
Hypocrisy
does
not
please
me,
honor
is
priceless.
Tropeço,
ergo-me
das
cinzas,
recomeço
I
stumble,
rise
from
the
ashes,
start
over
É
a
vontade
indómita,
de
forma
sónica
It
is
the
unbending
will,
in
sonic
form
Em
mim
transporto
energia
duma
bomba
atómica
I
carry
within
me
the
energy
of
an
atomic
bomb
Solto
raiva
acumulada
no
meu
âmago
I
release
accumulated
anger
from
my
core
Cuspo
labaredas
do
fundo
do
estômago
I
spit
flames
from
the
depths
of
my
stomach
Das
cinzas
nascem
asas,
voo
From
the
ashes
wings
are
born,
I
fly
Fogo,
fogo,
fogo
Fire,
fire,
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Edgar Valente Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.