Paroles et traduction Multi-interprètes - Joy and Pain
Remember
when
you
first
found
love
how
you
felt
so
good
Помнишь,
когда
ты
впервые
нашел
любовь,
как
тебе
было
хорошо?
Kind
that
last
forever
more
so
you
thought
it
would
Из
тех,
что
длятся
вечно,
так
ты
и
думал.
Suddenly
the
things
you
see
got
you
hurt
so
bad
Внезапно
то,
что
ты
видишь,
причиняет
тебе
сильную
боль.
How
come
the
things
that
make
us
happy
make
us
sad
Почему
то,
что
делает
нас
счастливыми,
делает
нас
грустными?
Well
it
seems
to
me
that
Что
ж
мне
кажется
что
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Love
can
be
bitter
love
can
be
sweet
Любовь
может
быть
горькой,
любовь
может
быть
сладкой.
Sometimes
devotion
and
sometimes
deceit
Иногда
преданность,
иногда
обман.
The
ones
that
you
care
for
give
you
so
much
pain
Те,
о
ком
ты
заботишься,
причиняют
тебе
столько
боли.
Oh
but
it's
alright
there
both
one
in
the
same
О
но
там
все
в
порядке
оба
в
одном
и
том
же
Don't
it
seem
we
go
through
life
going
up
and
down
Разве
не
кажется
что
мы
идем
по
жизни
вверх
и
вниз
Seems
the
things
that
turn
you
on
turn
you
around
Кажется,
то,
что
тебя
заводит,
оборачивает
тебя
вспять.
Always
hurting
eachother
if
it
ain't
one
thing
its
another
Всегда
причиняют
друг
другу
боль,
если
это
не
одно,
то
совсем
другое.
But
when
the
world
is
down
on
you
love's
somewhere
around
Но
когда
мир
обрушивается
на
тебя,
любовь
где-то
рядом.
Well
it
seems
to
me
that
Что
ж
мне
кажется
что
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Over
and
over
you
can
be
sure
Снова
и
снова
можете
быть
уверены
There
will
be
sorrow
but
you
will
endure
Будет
горе,
но
ты
выдержишь.
Where
there's
a
flower
there's
the
sun
and
the
rain
Где
цветок
там
солнце
и
дождь
Oh
and
it's
wonderful
there
both
one
in
the
same
О
и
это
чудесно
там
оба
в
одном
и
том
же
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнечному
свету
и
дождю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SENIOR, ANTONIA LILAH RAFFOUL, ANTHONY DONOVAN SENIOR, ANTHONY DONAVAN SENIOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.