Paroles et traduction Maze feat. Frankie Beverly - Change On Our Ways
I
know
the
part
you
like
to
play
Я
знаю,
какую
роль
ты
любишь
играть.
How
long
will
you
go
on
this
way
Как
долго
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе
Things
you
do
blow
my
mind
То,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума.
I
see
you
doing
it
to
your
own
kind
Я
вижу,
как
ты
поступаешь
так
с
себе
подобными.
Now
you′ve
got
babys
too
Теперь
у
тебя
тоже
есть
дети.
What
in
the
the
world
is
wrong
with
you
Что
в
этом
мире
с
тобой
не
так
Don't
you
even
care
at
all
Неужели
тебе
все
равно?
Brothers
sisters
here
my
call
Братья
сестры
вот
мой
зов
Can′t
you
see
what
your
doing
is
wrong
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
неправильно?
Why
can't
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along
check
yourself
Почему
мы
не
можем
поладить
проверь
себя
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наши
пути.
Don′t
you
know
can′t
you
feel
in
your
heart
Разве
ты
не
знаешь
разве
ты
не
чувствуешь
в
своем
сердце
It's
your
people
that
your
tearing
apart
Это
твой
народ,
который
ты
разрываешь
на
части.
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наши
пути.
People
don′t
give
a
damn
Людям
наплевать.
I
tried
but
I
can't
understand
Я
пытался,
но
не
могу
понять.
Always
hurt
the
ones
we
love
Мы
всегда
причиняем
боль
тем
кого
любим
I
wonder
what
we′re
thinking
of
Интересно,
о
чем
мы
думаем?
All
the
things
we're
going
through
Все,
через
что
мы
проходим
...
Is
a
reflection
of
me
and
you
Это
отражение
меня
и
тебя.
Maybe
we′ve
lost
our
way
Может
быть,
мы
сбились
с
пути.
Fussin'
fightin'
everyday
Суетятся,
дерутся
каждый
день.
Can′t
you
see
what
your
doing
is
wrong
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
неправильно?
Why
can′t
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along
check
yourself
Почему
мы
не
можем
поладить
проверь
себя
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наши
пути.
Don′t
you
know
can't
you
feel
in
your
heart
Разве
ты
не
знаешь
разве
ты
не
чувствуешь
в
своем
сердце
It′s
your
people
that
your
tearing
apart
Это
твой
народ,
который
ты
разрываешь
на
части.
This
I
know
we
have
got
to
Это
я
знаю
мы
должны
сделать
Change
our
ways
Измени
наши
пути.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Why
can′t
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along
(hoo)
Почему
мы
не
можем
поладить?
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наши
пути.
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться.
Right
now
right
now
Прямо
сейчас
прямо
сейчас
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться.
Don't
you
know
we
have
got
to
change
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
должны
измениться?
Right
now
right
now
Прямо
сейчас
прямо
сейчас
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Beverly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.