Maze - Mandela - traduction des paroles en allemand

Mandela - Mazetraduction en allemand




Mandela
Mandela
Mandela mandela when will they set you free
Mandela, Mandela, wann werden sie dich befreien?
Why it has taken so long is a mystery
Warum es so lange dauert, ist ein Rätsel
We've got the power to help in your hour of need
Wir haben die Macht, dir in deiner Not zu helfen
When will they do what is right so the world can see
Wann werden sie das Richtige tun, damit die Welt es sieht?
I know we can do it we can make a difference
Ich weiß, wir können es schaffen, wir können etwas bewirken
We've got to come to it cause it just don't make no since
Wir müssen handeln, denn es ergibt einfach keinen Sinn
I'm tired of talkin cause it's got to be a way for the people
Ich bin es leid zu reden, denn es muss einen Weg für die Menschen geben
Freedom's gonna come someday
Freiheit wird eines Tages kommen
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela
Mandela mandela what do they want from you
Mandela, Mandela, was wollen sie von dir?
There's nothing more you can say nothing more to do
Es gibt nichts mehr zu sagen, nichts mehr zu tun
We that are free are the one's who should see your plight
Wir, die frei sind, sollten deine Not sehen
All that I'm asking It's time to just do what is right
Alles, worum ich bitte: Es ist Zeit, das Richtige zu tun
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela
Stop procrastinating cause we've waited long enough
Hör auf zu zögern, denn wir haben lange genug gewartet
To much hesitating and it makes it twice as tough
Zu viel Zaudern macht es doppelt schwer
I know one thing though we have got to find a way
Eines weiß ich sicher: Wir müssen einen Weg finden
For the people freedom's gonna find a way
Für die Menschen wird die Freiheit einen Weg finden
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela
Mandela mandela
Mandela, Mandela
Mandela
Mandela





Writer(s): Frankie Beverly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.