Paroles et traduction Mazelfyre - Nothing New Under the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing New Under the Sun
Ничего нового под солнцем
(But
I
still
get
scared
(Но
мне
всё
ещё
страшно
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Смываю
отбеливатель
с
волос
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
с
головы
до
ног
Make
examples
out
of
me
Делают
из
меня
пример
Pray
to
god
he
intervenes)
Молюсь,
чтобы
Бог
вмешался)
Rest
in
peace
to
me
Покойся
с
миром
я
I
just
died
Я
только
что
умерла
I
know
no
one
cares
Знаю,
всем
всё
равно
Know
there's
nothing
new
under
the
sun
Знаю,
нет
ничего
нового
под
солнцем
But
I
still
get
scared
Но
мне
всё
ещё
страшно
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Смываю
отбеливатель
с
волос
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
с
головы
до
ног
Make
examples
out
of
me
Делают
из
меня
пример
Pray
to
god
he
intervenes
Молюсь,
чтобы
Бог
вмешался
Always
had
some
haters
Всегда
были
хейтеры
They
contend
me
but
they
won't
come
near
Они
соревнуются
со
мной,
но
не
приближаются
They
watching
me
closely
Они
внимательно
следят
за
мной
Said
she
wants
me
'cause
I'm
really
rare
Сказал,
что
хочет
меня,
потому
что
я
действительно
редкая
I
can't
claim
her
publicly
Я
не
могу
заявить
о
нём
публично
Check
my
bread
(bred)
my
pedigree
Проверь
мои
деньги
(бабки),
мою
родословную
I'll
buy
a
house
at
23
Куплю
дом
в
23
I
think
my
angels
listening
Думаю,
мои
ангелы
слушают
Halo
on
my
body
Ореол
на
моём
теле
I
miss
you
so-so
Я
так
скучаю
по
тебе
Just
the
other
night
so
discouraged
now
I'm
well-known
Ещё
недавно
была
никем,
а
теперь
я
известна
Post
me
on
your
story,
niggas
asking
I'm
like
hell
no
Выложи
меня
в
свою
историю,
парни
спрашивают,
я
такая:
чёрта
с
два
You
say
you
won't
shame
on
me
Ты
говоришь,
что
не
будешь
меня
стыдить
But
I
could
say
otherwise
Но
я
могла
бы
сказать
иначе
Part
of
me
just
died
it
could
do
better
in
another
life
Часть
меня
просто
умерла,
могла
бы
быть
лучше
в
другой
жизни
Wonder
if
I
died
could
I
do
better
in
another
life
Интересно,
если
бы
я
умерла,
смогла
бы
я
быть
лучше
в
другой
жизни
And
I
know
eventually
I'll
cross
the
line
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
я
перейду
черту
I'm
just
tryna
get
these
feelings
right
Я
просто
пытаюсь
разобраться
в
этих
чувствах
Rest
in
peace
to
me
Покойся
с
миром
я
I
just
died
Я
только
что
умерла
I
know
no
one
cares
Знаю,
всем
всё
равно
Know
there's
nothing
new
under
the
sun
Знаю,
нет
ничего
нового
под
солнцем
But
I
still
get
scared
Но
мне
всё
ещё
страшно
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Смываю
отбеливатель
с
волос
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
с
головы
до
ног
Make
examples
out
of
me
Делают
из
меня
пример
Pray
to
god
he
intervenes
Молюсь,
чтобы
Бог
вмешался
Always
had
some
haters
Всегда
были
хейтеры
They
contend
me
Они
соревнуются
со
мной
But
they
won't
come
near
Но
не
приближаются
They
watching
me
closely
Они
внимательно
следят
за
мной
Said
she
wants
me
'cause
I'm
really
rare
Сказал,
что
хочет
меня,
потому
что
я
действительно
редкая
I
can't
claim
her
publicly
Я
не
могу
заявить
о
нём
публично
Check
my
bread
(bred)
my
pedigree
Проверь
мои
деньги
(бабки),
мою
родословную
I'll
buy
a
house
at
23
Куплю
дом
в
23
I
think
my
angels
listening
Думаю,
мои
ангелы
слушают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mmoma Anidu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.