Paroles et traduction Mazhar Alanson - Benim Hala Umudum Var
Benim Hala Umudum Var
I Still Have Hope
Benim
hala
umudum
var
I
still
have
hope
İsyan
etsem
de
istediğim
kadar
Even
though
I
rebel
as
much
as
I
want
İnat
etsem
bile
bırakmazlar
sahibim
var
Even
though
I
insist,
they
will
not
leave
me,
I
have
an
owner
Benim
hala
umudum
var
I
still
have
hope
Seviyorlar
bazen
soruyorlar
They
love
me,
sometimes
they
ask
Hayran
hayran
seyret
ister
katıl
ister
vazgeç
Watch
with
admiration,
you
can
participate
or
give
up
Güzel
günler
bizi
bekler
Beautiful
days
await
us
Eyvallah
dersin
olur
biter
You
will
say
okay,
it
will
be
over
Boyun
büküp
önünde
ağlasam
sessizce
If
I
bow
my
head
and
cry
silently
in
front
of
you
Şu
garip
gönlüm
affolur
mu
Will
this
strange
heart
forgive
me
Bu
fırtına
durulur
mu,
benden
adam
olur
mu?
Will
this
storm
pass,
will
I
become
a
man?
Korkarım
aşka
zararım
dokunur
mu?
I'm
afraid
I
will
harm
love
Elveda
sana
yeter
tamam
Goodbye
to
you,
enough
is
enough
Bitsin
artık
bu
dram,
bu
fotoroman
Let
this
drama
end,
this
photo
novel
Ham
meyvayız
hala,
koparmışlar
dalımızdan
We
are
still
unripe
fruit,
they
have
plucked
us
from
our
branch
Güzel
günler
bizi
bekler
Beautiful
days
await
us
Eyvallah
dersin
olur
biter
You
will
say
okay,
it
will
be
over
Güzel
günler
bizi
bekler
Beautiful
days
await
us
Eyvallah
dersin
geçer
gider
You
will
say
okay,
it
will
pass
Bıraksam
kendimi
şöyle,
oh
ne
rahat
If
I
let
myself
go,
oh
how
comfortable
Bu
da
geçer
gülüm,
yaşamana
bak
This
too
shall
pass,
my
dear,
keep
living
Alınacak
dersler
var,
sorulacak
sorular
There
are
lessons
to
be
learned,
questions
to
be
asked
Bu
da
geçer
gülüm,
bizden
bu
kadar
This
too
shall
pass,
my
dear,
this
is
as
far
as
we
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.