Paroles et traduction Mazhar Alanson - Bir Zamanlar Fırtınalar Estirirdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Zamanlar Fırtınalar Estirirdim
Storms Once Swept Me Away
Bir
zamanlar
fırtınalar
estirirdim
Storms
once
swept
me
away
Eskisi
gibi
değilim
şimdi
değiştim
I'm
not
the
same,
I've
changed
Kumarım
yoktur,
kavga
etmem
I
don't
gamble,
I
don't
fight
Her
gece
barlara
gitmem
I
don't
go
to
bars
every
night
Ne
bileyim
ben
What
do
I
know?
Ah
ne
bileyim
ben
Oh,
what
do
I
know?
Bir
kuş
kanatlanır
şu
gönlümden
A
bird
takes
flight
from
my
heart
Çırpınır
çırpınır
da
uçamaz
It
flutters
and
flutters,
but
can't
fly
Gene
bir
davet
çıkarsa
senden
If
you
ever
invite
me
again
Dönerim
bilirsin
aşığım
I'll
come
running,
you
know
I'm
in
love
Aşıklar
kaçamaz
Lovers
can't
escape
Aşıklar
kaçamaz
Lovers
can't
escape
İnsan
olmak
yetmez,
yetmiyor
zaten
Being
human
isn't
enough,
it's
not
enough
Süpermen,
süpermen
olmak
lazım
bazen
Sometimes
you
have
to
be
Superman
Nasıl
da
yeniden
aşık
oldum
ben?
How
did
I
fall
in
love
again?
Bu
sevda
bambaşka
avare
eden,
ne
bileyim
ben
This
love
is
different,
it's
driving
me
crazy,
what
do
I
know?
Bir
kuş
kanatlanır
şu
gönlümden
A
bird
takes
flight
from
my
heart
Çırpınır
çırpınır
da
uçamaz
It
flutters
and
flutters,
but
can't
fly
Gene
bir
davet
çıkarsa
senden
If
you
ever
invite
me
again
Dönerim
bilirsin
aşığım
I'll
come
running,
you
know
I'm
in
love
Aşıklar
kaçamaz
Lovers
can't
escape
Aşıklar
kaçamaz
Lovers
can't
escape
Şimdi
benim
adım
n′olur
n'olmaz
Now
what's
my
reputation,
so
what?
Bu
işler
artık
bana
inan
ki
koymaz
These
things
don't
matter
to
me
anymore
Birinde
az
muhabbet,
birinde
naz
One
has
little
affection,
another
has
attitude
Sende
ne
var,
bende
biraz
You
have
some
of
both
Ne
bileyim
ben
What
do
I
know?
Ah
ne
bileyim
ben
Oh,
what
do
I
know?
İnsan
olmak
yetmez,
yetmiyor
zaten
Being
human
isn't
enough,
it's
not
enough
Süpermen,
süpermen
olmak
lazım
bazen
Sometimes
you
have
to
be
Superman
Nasıl
da
yeniden
aşık
oldum
ben?
How
did
I
fall
in
love
again?
Bu
sevda
bambaşka
avare
eden,
ne
bileyim
ben
This
love
is
different,
it's
driving
me
crazy,
what
do
I
know?
Bir
zamanlar
fırtınalar
estirirdim
Storms
once
swept
me
away
Eskisi
gibi
değilim
şimdi
değiştim
I'm
not
the
same,
I've
changed
Kumarım
yoktur,
kavga
etmem
I
don't
gamble,
I
don't
fight
Her
gece
barlara
gitmem
I
don't
go
to
bars
every
night
Ne
bileyim
ben
What
do
I
know?
Ah
ne
bileyim
ben
Oh,
what
do
I
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Schoen, Mahmut Mazhar Alanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.