Mazhar Alanson - Bu Ne Biçim Hikaye Böyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazhar Alanson - Bu Ne Biçim Hikaye Böyle




Bu Ne Biçim Hikaye Böyle
What Kind of Story Is This?
Bu ne biçim hikaye böyle
What kind of story is this?
Hastamısın nesin bana söyle
Are you sick or something, tell me?
Gel gidelim güneylere
Come on, let's go to the sunny south
Yenilenip dinlenmeye
To get some rest and feel refreshed
Deliyim ben aslında
I'm actually a madman
Senin gibisin' sevmekle
I love you, just like you
Deli
Insane
Başarısız olduysan oldun
If you failed, you failed
Yıkma kendini zaten yorgunsun
Don't break yourself, you're already tired
Ya bu deveyi güdersin
So, either you'll tend to this camel
Ya bu diyardan gidersin
Or you'll leave this country
Ya vazgeçer unutursun
Either you'll give up and forget
Ya da yolun açık olsun
Or your way is clear
Hadi
Come on
Bu felek kimine kavun
This world sometimes gives you a melon
Kimine kelek yedirdi
And sometimes makes you suffer
Sevilip de şımarınca
When you've been loved and become spoiled
Sana derhal bildirildi
You were given notice immediately
Tabi
Of course
Nerde hani o canım gözler
Where are those beautiful eyes you had?
Hani nerde verdiğin sözler
Where are your promises you made?
Boğuldum ben gözyaşına
I drowned in my own tears
Elimi tutan ellerde
In the arms that once held my hands
Sorarım kendi kendime
I ask myself
Elimi tutan ellerde
In the arms that once held my hands
Hani
Where?





Writer(s): Mazhar Alanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.