Mazhar Alanson - Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazhar Alanson - Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın?




Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın?
Are Our Tears Over, You Thought?
Günler günlerin ardından
Day after day
Seni unutmak mecburiyetindeyim
I am obliged to forget you
Seni sevmeler cumhuriyetinde
In the republic of loving you
Gözyaşlarım
My tears
Gözyaşlarım kafiye olsun diye değil
My tears are not simply because they rhyme
Özleye özleye kavuştuk birbirimize
Longing for you, longing for you, we found each other
Birbirimize vitaminler moraller verdik
One to the other we gave vitamins, and morale
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
With our swords, we attacked the demons within us
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Did you think our tears would end
Günler günlerin ardından
Day after day
Seni unutmak mecburiyetindeyim
I am obliged to forget you
Seni sevmeler cumhuriyetinde
In the republic of loving you
Senin dulluğun benim kulluğum kafiye olsun diye değil
Your widowhood, my servitude, are not just for the rhyme
Özleye özleye kavuştuk birbirimize
Longing for you, longing for you, we found each other
Birbirimize vitaminler moraller verdik
One to the other we gave vitamins, and morale
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
With our swords, we attacked the demons within us
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Did you think our tears would end
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Did you think our tears would end
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Did you think our tears would end
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın.
Did you think our tears would end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.