Mazhar Alanson - Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazhar Alanson - Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın?




Gözyaşlarımızı Bitti mi Sandın?
Ты думала, мои слезы иссякли?
Günler günlerin ardından
День за днем проходит,
Seni unutmak mecburiyetindeyim
Я вынужден тебя забыть.
Seni sevmeler cumhuriyetinde
В республике моей любви к тебе
Gözyaşlarım
Мои слезы,
Gözyaşlarım kafiye olsun diye değil
Мои слезы льются не ради рифмы.
Özleye özleye kavuştuk birbirimize
Тоскуя, мы вновь встретились,
Birbirimize vitaminler moraller verdik
Друг другу витамины и поддержку дарили,
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
Внутренних демонов своих Зюльфикаром поражали,
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Ты думала, мои слезы иссякли?
Günler günlerin ardından
День за днем проходит,
Seni unutmak mecburiyetindeyim
Я вынужден тебя забыть.
Seni sevmeler cumhuriyetinde
В республике моей любви к тебе
Senin dulluğun benim kulluğum kafiye olsun diye değil
Твое вдовство и мое рабство - не ради рифмы.
Özleye özleye kavuştuk birbirimize
Тоскуя, мы вновь встретились,
Birbirimize vitaminler moraller verdik
Друг другу витамины и поддержку дарили,
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
Внутренних демонов своих Зюльфикаром поражали,
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Ты думала, мои слезы иссякли?
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Ты думала, мои слезы иссякли?
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın
Ты думала, мои слезы иссякли?
Gözyaşlarımızı bitti mi sandın.
Ты думала, мои слезы иссякли?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.