Paroles et traduction Mazhar Alanson - Hayat Köprüsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat
köprüsünde
neler
neler
oldu
Сколько
всего
случилось
на
мосту
жизни,
Kah
neşelendik,
kah
küskünleştik
То
радовались
мы,
то
дулись
друг
на
друга,
Kah
zengin
olduk,
kah
fakir
düştük
То
богатели,
то
впадали
в
нищету,
Hayat
köprüsünde
neler
neler
gördük
Сколько
всего
видели
мы
на
мосту
жизни.
Kızlar
eğlenceler,
birçok
cenazeler
Девичьи
забавы,
и
множество
похорон,
Hayat
köprüsünde
neler
oldu
neler
Что
только
ни
случалось
на
мосту
жизни.
Sen
çıktın
karşıma
Ты
появилась
передо
мной,
Gönlüme
ay
doğdu
И
в
моем
сердце
взошла
луна.
Kah
düşündük,
güldük
Мы
и
думали,
и
смеялись,
Kah
seviştik,
küstük
И
любили
друг
друга,
и
ссорились.
Hayat
köprüsünde
neler
neler
gördük
Сколько
всего
видели
мы
на
мосту
жизни.
Hayat
köprüsünde
çoktan
kışa
girdik
На
мосту
жизни
мы
давно
уж
вступили
в
зиму,
Anlayacağız
sonunda,
hepsi
rüyaymış
Поймем
мы
в
конце
концов,
что
все
это
было
сном.
Hayat
köprüsünde
insan
sinirliymiş
На
мосту
жизни
человек
раздражителен,
Hayat
köprüsünde
neler
neler
oldu
Сколько
всего
случилось
на
мосту
жизни.
Bir
senaryo
yazılmış,
herkes
oynuyordu
Сценарий
написан,
и
все
играют
свои
роли,
Hayat
köprüsünde,
günahkar
kullarız
На
мосту
жизни
мы
— грешные
рабы.
Affet
deriz
affeder,
sever
bizi
biliriz
Просим
прощения,
и
Он
прощает,
любит
нас,
мы
знаем.
Hayat
köprüsünde
sanki
bir
aktörüz
На
мосту
жизни
мы
словно
актеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson, Abdullah Turhan Yukseler, Cengiz Atasoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.