Paroles et traduction Mazhar Alanson - Yalnızlar Garı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlar Garı
Вокзал одиноких
Sensizliği
bitmedi
gecelerimizin
Без
тебя
ночи
мои
не
кончаются,
Farkına
varamadım
rütbelerimizin
Не
заметил
я
разницы
в
наших
статусах.
Dervişler
devran
ederken
gecelerde
Пока
дервиши
кружатся
в
ночном
танце,
Ben
toy
bir
mehtap
Я
– юный
месяц,
Kelimeler
birer
varsayım
Слова
– лишь
предположения.
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких,
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких.
Evden
sokağa
zorlanmış
kızgınlıklarım
Из
дома
на
улицу
выплеснулась
моя
злость,
De
hele
gurbanım
Скажи
же,
жертва
твоя,
Ne
olacak
halım?
Что
будет
со
мной?
Çocuklarım
karım
Дети
мои,
жена
моя,
Kağıt
kalem
gitarım
için
Ради
бумаги,
ручки
и
гитары
Onca
çileye
dayandım
Столько
мучений
я
вынес.
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких,
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких,
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких.
Sensizliği
bitmedi
gecelerimizin
Без
тебя
ночи
мои
не
кончаются,
Farkına
varamadım
aile
çay
bahçelerinin
Не
заметил
я
семейных
чайных
садов,
Radyasyon
bulutları
geçtiği
gecelerden
В
ночи,
когда
проходили
радиационные
облака,
Ben
toy
bir
mehtap
Я
– юный
месяц,
Kelimeler
birer
varsayım
Слова
– лишь
предположения.
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких,
Ana
yalnızlar
garındayım
Мама,
я
на
вокзале
одиноких.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.