Paroles et traduction Mazhar Alanson - Yazan Aşık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
bir
zamanda
gel
ki
Come
at
a
time
when
Ayrılmak
mümkün
olmasın
Separation
would
be
impossible
Mesela
bir
ilkbahar
sabahı
Like
a
spring
morning
Ve
ne
olur
kimse
duymasın
And
please
let
no
one
know
Ben
mısra
peşinde
I'm
a
poetry
seeker
Her
mevsimle
barışık
In
harmony
with
every
season
Mısralarım
basit
manalı
My
verses
are
simple
and
meaningful
Bilsinler
yazan
aşık
Let
them
know
it's
a
lover
who
writes
Bana
kızıyorsun
You
get
angry
with
me
Sonra
bir
merhamet
aniden
Then
suddenly
a
moment
of
mercy
Beni
affediyorsun
You
forgive
me
Seni
sevmeme
budur
neden
That's
why
I
love
you
Aşk
vadisinde
In
the
valley
of
love
Batağa
düşmüş
eşek
A
donkey
stuck
in
a
swamp
Çırpındıkça
batar
da
batar
The
more
it
struggles,
the
deeper
it
sinks
Bu
aşkı
nasıl
tarif
etsek
How
can
we
describe
this
love?
Güller
açmış
bahçemizde
Roses
bloom
in
our
garden
Yan
sokak
kasımpatı
Chrysanthemums
in
the
side
street
Her
yer
çiçek
Flowers
everywhere
Mevsimlik
bahar
A
springtime
of
the
seasons
Kim
bilir
gecenin
saat
kaçı
Who
knows
what
time
it
is
Bana
kızıyorsun
You
get
angry
with
me
Sonra
bir
merhamet
aniden
Then
suddenly
a
moment
of
mercy
Beni
affediyorsun
You
forgive
me
Seni
sevmeme
budur
neden
That's
why
I
love
you
Öyle
bir
zamanda
gel
ki
Come
at
a
time
when
Ayrılmak
mümkün
olmasın
Separation
would
be
impossible
Mesela
bir
ilkbahar
sabahı
Like
a
spring
morning
Ve
ne
olur
kimse
duymasın
And
please
let
no
one
know
Ben
mısra
peşinde
I'm
a
poetry
seeker
Her
mevsimle
barışık
In
harmony
with
every
season
Mısralarım
basit
manalı
My
verses
are
simple
and
meaningful
Bilsinler
ki
yazan
aşık
Let
them
know
it's
a
lover
who
writes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turgut Ozufler, Mahmut Mazhar Alanson, Abdullah Turhan Yukseler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.