Paroles et traduction Maziar - Khaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یا
رب
دگر
از
خلق
جهان
بی
خبرم
کن
О
Боже,
от
мира
людей
меня
уволь,
چون
سرو
سرافراز
چمن،بی
ثمرم
کن
Как
кипарис
гордый,
бесплодным
меня
сделай,
آثار
منو
آتش
بزن
و
بی
اثرم
کن
Следы
мои
огнём
сожги,
бесследным
меня
сделай,
دیگر
ز
هنر
خسته
شدم،بی
هنرم
کن
От
таланта
устал
я,
бездарным
меня
сделай.
بر
این
بنده
ببخشا
Прости
же
раба
своего,
دلم
مرده
خدایا
Сердце
мое
мертво,
Боже
мой.
ز
بس
رنگ
و
ریا
دیدم
از
این
آدم
خاکی
Сколько
фальши
я
видел
от
этих
земных
созданий,
ز
بس
فتنه
گری
دیده
ام
از
این
عالم
خاکی
Сколько
коварства
я
видел
в
этом
бренном
мире.
خدایا
تو
کریمی،فلک
را
بگشا
در
Боже,
Ты
милостив,
открой
небеса,
که
با
بال
شکسته،به
عرش
تو
کشم
پر
Чтобы
со
сломанным
крылом
к
Тебе
я
взлетел.
آتش
به
جان
دل
بیافتد
Огонь
в
сердце
моем
пылает,
که
از
دست
او
آتش
گرفتم
Ведь
от
нее
я
горю
огнем.
در
این
دیار
پر
تمنا
В
этом
краю
полном
желаний,
بی
آرزو
آتش
گرفتم
Без
желаний
я
горю
огнем.
یک
قطره
بارانم
خدایا
Я
капля
дождя,
Боже
мой,
گوهرم
کن
Сделай
меня
жемчужиной.
ای
کعبه
ی
مقصود
عالم
О,
Кааба,
цель
всего
мира,
بی
نیاز
از
هر
درم
کن
Независимым
от
всего
сделай
меня.
یا
رب
دگر
از
خلق
جهان
بی
خبرم
کن
О
Боже,
от
мира
людей
меня
уволь,
چون
سرو
سرافراز
چمن،بی
ثمرم
کن
Как
кипарис
гордый,
бесплодным
меня
сделай,
آثار
منو
آتش
بزن
و
بی
اثرم
کن
Следы
мои
огнём
сожги,
бесследным
меня
сделай,
دیگر
ز
هنر
خسته
شدم،بی
هنرم
کن
От
таланта
устал
я,
бездарным
меня
сделай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.