Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar
benden
uzaklarda
Die
Geliebte
ist
fern
von
mir
Sureti
kalptedir
bekler
yad
ederim
Ihr
Bild
im
Herzen,
ich
warte
und
gedenke
Gönlüm
hep
tuzaklarda
Mein
Herz
fällt
stets
in
Fallen
Döner
deyip
yalana
tamah
ederim
Gierig
begehr'
ich
Lügen,
die
Rückkehr
ihr
versprechen
Sızlar
içim
Es
schmerzt
in
mir
Ah
hatıralar
bende
Ach,
die
Erinnerungen
in
mir
Bilmem
niçin
aklım
o
ılık
tende
Warum
mein
Sinn
an
jenem
warmen
Leib
hängt
Gel
gönül
bu
aşkı
unut
sende
Komm
Herz,
vergiss
diese
Liebe
in
dir
Sızlar
içim
Es
schmerzt
in
mir
Ah
hatıralar
bende
Ach,
die
Erinnerungen
in
mir
Bilmem
niçin
aklım
o
ılık
tende
Warum
mein
Sinn
an
jenem
warmen
Leib
hängt
Gel
gönül
bu
aşkı
unut
sende
Komm
Herz,
vergiss
diese
Liebe
in
dir
Yüreğim
titrer
hala
Mein
Herz
erzittert
noch
İstemem
o
yar
keder
alsın
ahımdan
Nicht
soll
die
Geliebte
Trauer
aus
meiner
Klage
nehmen
Yadigar
şimdi
bana
Ein
Andenken
bleibt
mir
nun
Kederli
bir
şarkı
saba
makamından
Ein
Klagelied
in
Saba-Melodien
Sızlar
içim
Es
schmerzt
in
mir
Ah
hatıralar
bende
Ach,
die
Erinnerungen
in
mir
Bilmem
niçin
aklım
o
ılık
tende
Warum
mein
Sinn
an
jenem
warmen
Leib
hängt
Gel
gönül
bu
aşkı
unut
sende
Komm
Herz,
vergiss
diese
Liebe
in
dir
O
yar
bize
neler
etti
Was
sie
uns
angetan
hat
Yaktıda
sineyi
viran
etti
Verbrannte
die
Brust,
machte
sie
zur
Ruine
Aşk
ile
çarpan
bu
kalbi
Dies
Herz,
das
schlägt
vor
Liebe
Attıda
yerlere
talan
etti
Warf
sie
zu
Boden
und
zerstörte
es
Sızlar
içim
Es
schmerzt
in
mir
Ah
hatıralar
bende
Ach,
die
Erinnerungen
in
mir
Bilmem
niçin
aklım
o
ılık
tende
Warum
mein
Sinn
an
jenem
warmen
Leib
hängt
Gel
gönül
bu
aşkı
unut
sende
Komm
Herz,
vergiss
diese
Liebe
in
dir
Gel
gönül
bu
aşkı
unut
sende
Komm
Herz,
vergiss
diese
Liebe
in
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasemin Goksu, Mazlum Cimen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.