Mazlum Çimen feat. Jehan Barbur - Değil Misin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazlum Çimen feat. Jehan Barbur - Değil Misin




Değil Misin
Aren't You
Kaybolan şu benliğimi alıp giden değil misin?
Aren't you the one who's taken my lost self away?
Kaybolan şu benliğimi alıp giden değil misin?
Aren't you the one who's taken my lost self away?
Şu sızlayan yüreğimi yaralayan değil misin?
Aren't you the one who's wounded my aching heart?
Şu sızlayan yüreğimi yaralayan değil misin?
Aren't you the one who's wounded my aching heart?
Değil misin, değil misin, yaralayan değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who wounds?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?
Değil misin, değil misin, yaralayan değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who wounds?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?
Gün oldu başıma hızar, gezer oldum diyar diyar
One day, you were a sword hanging over my head, and I roamed lands far and wide
Gün oldu başıma hızar, gezer oldum diyar diyar
One day, you were a sword hanging over my head, and I roamed lands far and wide
Ağustosta başıma kar yağdıran sen değil misin?
Aren't you the one who snowed on my head in August?
Ağustosta başıma kar yağdıran sen değil misin?
Aren't you the one who snowed on my head in August?
Değil misin, değil misin, yağdıran sen değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who snows?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?
Değil misin, değil misin, yağdıran sen değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who snows?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?
Elimde elin görmeden, eteğinden el öpmeden
Without seeing your hand in mine, without kissing your skirt
Elimde elin görmeden, eteğinden el öpmeden
Without seeing your hand in mine, without kissing your skirt
Daha "Enel Hak", demeden üzen sen değil misin?
Aren't you the one who grieved me before I could say, "I am God?"
Daha "Enel Hak", demeden üzen sen değil misin?
Aren't you the one who grieved me before I could say, "I am God?"
Değil misin, değil misin, üzdüren sen değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who grieves?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?
Değil misin, değil misin, üzdüren sen değil misin?
Aren't you, aren't you, the one who grieves?
Alıp beni ötelere götüren sen değil misin?
Aren't you the one who's taken me to distant lands?





Writer(s): Mazlum Cimen, Ali Riza Toriyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.