Mazlum Çimen - Gözlerinin Esiriyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazlum Çimen - Gözlerinin Esiriyim




Gözlerinin Esiriyim
Пленник Твоих Глаз
Gözlerinin esiriyim
Я пленник твоих глаз,
El insaf eyle bir bak
Смилуйся, посмотри!
Yollarına düştüm senin
Я на пути к тебе,
Başıma bir buse tak
Поцелуй мне подари.
Gözlerinin esiriyim
Я пленник твоих глаз,
El insaf eyle bir bak
Смилуйся, посмотри!
Yollarına düştüm senin
Я на пути к тебе,
Başıma bir buse tak
Поцелуй мне подари.
En amansız gecelerde
В самые темные ночи,
Kalırsan eğer yalnız
Если останешься одна,
Üşümesin el ayağın
Чтобы не мерзли твои руки и ноги,
Al beni uğruna yak
Возьми меня, сожги для себя.
En amansız gecelerde
В самые темные ночи,
Kalırsan eğer yalnız
Если останешься одна,
Üşümesin el ayağın
Чтобы не мерзли твои руки и ноги,
Al beni uğruna yak
Возьми меня, сожги для себя.
İnsanlara tuhaf gelir
Людям покажется странной
Böyle bir sevda niye
Такая любовь, зачем?
Ben olup da bileler ki
Только я могу знать,
Sevgin içimde yüce
Как твоя любовь возвышает меня.
İnsanlara tuhaf gelir
Людям покажется странной
Böyle bir sevda niye
Такая любовь, зачем?
Ben olup da bileler ki
Только я могу знать,
Sevgin içimde yüce
Как твоя любовь возвышает меня.
Nöbet tuttum baş ucunda
Я стою на страже,
Akreple yelkovanın
У изголовья твоей кровати,
Zaman dolup seni bana
Часовая и минутная стрелки,
Alıp getirsin diye
Чтобы время пришло и тебя ко мне привели.
Nöbet tuttum baş ucunda
Я стою на страже,
Akreple yelkovanın
У изголовья твоей кровати,
Zaman dolup seni bana
Часовая и минутная стрелки,
Alıp getirsin diye
Чтобы время пришло и тебя ко мне привели.





Writer(s): Mazlum Cimen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.