Paroles et traduction Mazyar Fallahi - 10:30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لالالالا،
لالالالا
La
la
la
la,
la
la
la
la
کاشکی
چشمامو
می
بستم
If
only
I
could
close
my
eyes
کاشکی
عاشقت
نبودم
If
only
I
wasn't
in
love
with
you
کاش
ندونی
بی
قرارم
If
only
you
didn't
know
how
restless
I
am
کاش
اصلا
دوستت
نداشتم
If
only
I
didn't
love
you
at
all
کاش
ندونی
که
دلم
واسه
چشات
پر
میزنه
If
only
you
didn't
know
that
my
heart
beats
for
your
eyes
کاش
ندونی
که
میاد
هر
روز
بهت
سر
میزنه
If
only
you
didn't
know
that
he
visits
you
every
day
کاشکی
بارون
غمت
منو
می
برد
If
only
the
rain
of
your
sorrow
would
take
me
away
کاش
ندونی
که
نگاهم
خیره
مونده
به
نگاهت
If
only
you
didn't
know
that
my
gaze
is
fixed
on
yours
کاش
ندونی
که
همیشه
موندگارم
چشم
به
راهت
If
only
you
didn't
know
that
I
am
always
waiting
for
you
کاشکی
احساسمو
عشقت
دیگه
میمرد
If
only
my
feelings
for
you
would
die
already
کاش
گلاتو
می
سوزوندم
If
only
I
could
burn
your
flowers
کاش
می
رفتم
نمی
موندم
If
only
I
could
leave
and
not
stay
کاش
یکم
بارون
بگیره
If
only
it
would
rain
a
little
کاش
فر
اموشت
کنم
من
If
only
I
could
forget
you
اما
دیره
But
it's
too
late
کاش
ندونی
که
دلم
واسه
چشات
پر
میزنه
If
only
you
didn't
know
that
my
heart
beats
for
your
eyes
کاش
ندونی
که
میاد
هر
روز
بهت
سر
میزنه
If
only
you
didn't
know
that
he
visits
you
every
day
کاشکی
بارون
غمت
منو
می
برد
If
only
the
rain
of
your
sorrow
would
take
me
away
کاش
ندونی
که
نگاهم
خیره
مونده
به
نگاهت
If
only
you
didn't
know
that
my
gaze
is
fixed
on
yours
کاش
ندونی
که
همیشه
موندگارم
چشم
به
راهت
If
only
you
didn't
know
that
I
am
always
waiting
for
you
کاشکی
احساسمو
عشقت
دیگه
میمرد
If
only
my
feelings
for
you
would
die
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.